"لو كنت محلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yerinde olsam
        
    • yerinde olsaydım
        
    Yerinde olsam, Wiggs, arkadaşlık ettiğim kişilere dikkat ederdim. Open Subtitles لو كنت محلك فسأكون حذرا بخصوص من أحمل معي
    Hayır, aslında senin Yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles لا في الحقيقة لم اكن لافعل ذلك لو كنت محلك
    Senin Yerinde olsam, onun peşine adam takarım. Open Subtitles لو كنت محلك لكنتُ سأترقبه فلتحظر محقق خاص
    Evet, sanırım senin yerinde olsaydım güneye giderdim. Open Subtitles نعم اظنني كنت ساذهب الى الجنوب لو كنت محلك
    yerinde olsaydım, pek güvenmezdim. Open Subtitles لا يمكننى الإعتماد على ذلك أيضاً لو كنت محلك
    Senin yerinde olsaydım İmparator... o atın üzerinde o kadar rahat durmazdım. Open Subtitles هذا صحيح لو كنت محلك أيها الإمبراطور لما كنت هادءً على هذا الحصان
    Yerinde olsam kalmam, dostum. Open Subtitles لو كنت محلك لما بقيت أيها الرجل العجوز
    Yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles لو كنت محلك. لما كنت افعل ذلك.
    Senin Yerinde olsam onu, Karen'dan olabildiğince uzakta tutardım. Open Subtitles لو كنت محلك لابعدته عنها قدر الامكان
    Yerinde olsam seçeneklerimi dikkatlice düşünürdüm. Open Subtitles قد أفكر بخياراتي جيداً لو كنت محلك
    Bunu çok iyi anlıyorum. Yerinde olsam ben de çok korkardım. Open Subtitles وهذا أتفهمه كليا لو كنت محلك لخفت أيضًا
    Yerinde olsam bunu bir kez daha düşünürdüm. Open Subtitles لو كنت محلك لفكّرت مرّتين.
    Hey Chance, Yerinde olsam, ona dokunmazdım. Open Subtitles (تشانس) ما كنت لألمس هذا لو كنت محلك
    Yerinde olsam bunu yapmazdım. Open Subtitles -حقًّا ما كنت لأفعل لو كنت محلك .
    Senin Yerinde olsam burada kalmazdım. Open Subtitles -لما بقيت هنا لو كنت محلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more