"لو كنت هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada olsaydın
        
    • madem burasın
        
    • eğer burada
        
    Anjali, sen de annene yaz... bugün Burada olsaydın... gururla Anjalinin senin kızın olduğunu söylerdim. Open Subtitles وزعها انجلى انت ايضا اكتبى لامك لو كنت هنا اليوم
    Eminim sen Burada olsaydın çok daha mutlu olurdu. Open Subtitles أنا متأكد من انها ستكون اكثر سعادة لو كنت هنا
    "Keşke Burada olsaydın" yazılı, kayalıklı ve iki palmiyenin olduğu bir kart. Open Subtitles "تمنيت لو كنت هنا" مع تشكيلة من الصخور و شجرتين من النخيل
    İngilizce kredilerini doldurmak, ama Tanrım, madem burasın, daha iyi olmalısın. Open Subtitles الحصول إعتمادات إنجليزية كفوءة ‎. ‎. لكن يا إلهي، لو كنت هنا
    Eğer Burada olsaydın, o hayvanın hakkından gelirdin. Open Subtitles لو كنت هنا لتخلصت من ذاك الحيوان
    Dinle, Cam'in adamının dışarıda olduğunu biliyorum ama Burada olsaydın daha iyi hissederdim. Open Subtitles أنصت، أعلم أن كام أحضر رجل فى الخارج، لكن سأشعر أنى أفضل بكثير لو كنت هنا أيضا.
    Keşke Burada olsaydın ama sana bir hediye aldık. Open Subtitles اتمنى لو كنت هنا لكنا احضرنا لكِ هدية
    Eğer sen Burada olsaydın tüm bunlar daha kolay olurdu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أتعلم، لكان الأمر أسهل لو كنت هنا
    Burada olsaydın, ne derdin biliyorum. Open Subtitles لو كنت هنا فأنا أعرف ما كنت ستقوله
    Burada olsaydın daha kolay olurdu. Open Subtitles حسنا، سيكون من الأسهل لو كنت هنا
    Yani, eğer gerçekten de Burada olsaydın o zaman benim değiştiğimi fark ederdin. Open Subtitles لو كنت هنا حقا ... لكن لاحظت بأنني تغيرت.
    Gerçekten Burada olsaydın pis kokunu alırdım. Open Subtitles لو كنت هنا حقاً لكنت شممت رائحتك النتنة
    Tanrı'm, keşke Burada olsaydın. Open Subtitles اتمنى لو كنت هنا
    Keşke bu gece Burada olsaydın Jim. Open Subtitles أتمنى لو كنت هنا يا جيم
    Bak, eğer burada olsaydım, ben o sikiklerle savaşırdım. Open Subtitles إستمع لو كنت هنا لتصديت لهؤلاء السفله
    Robin'le yalnız kalmak hâlâ garip geliyor ama eğer burada olursan... Open Subtitles إنه لا يزال الوضع غريباً أن أكون وحدي مع روبن لكن لو كنت هنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more