Biz yaşamak için yeriz, onlar ise yemek için yaşarlar. | Open Subtitles | إن دائما لديهم طعام نحن نأكل لنعيش وهم يعيشون ليأكلوا |
Arkadaşlarım ve ailem onca yolu tatsız tuzsuz bir salata yemek için mi geldiler? İnciler nerede? | Open Subtitles | أصدقائي وعائلتي هنا ليأكلوا السلاطة أريد الرقائق |
Ne muhteşem bir ölüm şekli olur ama? Dünya cehenneme dönmüş. Ölüler, yaşayanları yemek için dirilmiş. | Open Subtitles | تدمر العالم ونهض الموتى ليأكلوا الأحياء.. |
Bu şarkıyı sizin için hazırladılar. Yemeklerini yesinler. | Open Subtitles | انهم كانوا يتدربون من أجلك قولوا لهم أن يجلسوا ليأكلوا |
Bu şarkıyı sizin için hazırladılar. Yemeklerini yesinler. | Open Subtitles | انهم كانوا يتدربون من أجلك قولوا لهم أن يجلسوا ليأكلوا |
Şehirde sıçan sorunu olduğu zaman, ...sıçanları yesinler diye bir sürü yılan getirmişlerdi ya? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما اصبحت المدينة عندها مشكلة الفئران تلك؟ وانهم احضروا كل هذه الثعابين ليأكلوا تلك الفئران؟ |
20. yüzyılın ortaları boyunca, bu topluluğun üyeleri, eğer mümkünse cenaze törenlerini nasıl istediklerini önceden belirtirlerdi. Bazen, aile üyelerinin, naaşını yemek için toplaşmasını isterlerdi. | TED | خلال منتصف القرن العشرين كان أفراد هذا المجتمع، إن أمكن، يوصون بما يتمنونه في الجنازة الخاصة بهم. فأحياناً يطلبون اجتماع أفراد العائلة؛ ليأكلوا الجسد بعد وفاتهم. |
Sonumuz bu değil mi zaten? Dünya cehenneme döndü. Ölüler, dirileri yemek için ayaklandılar. | Open Subtitles | تدمر العالم ونهض الموتى ليأكلوا الأحياء |
Size bunu bildirmek beni üzüyor ancak Henan'daki 30 milyon insanın yemek için yeterli yiyeceği yok. | Open Subtitles | يحزنني إبلاغك أنّ 30 مليون شخص في "هنان" ليس لديهم طعام كافي ليأكلوا. |
İnsanlar onun yemeğini yemek için Marateca'dan geliyor. | Open Subtitles | الناس يأتون من "ماراتيكا" ليأكلوا هذا |
İnsanlar hayvanları yemek için besliyorlar. | Open Subtitles | البشر يربون القطعان ليأكلوا |
Bu gece yalnız mı yesek bu asalakları gönderelim köylülerle yesinler. | Open Subtitles | أرسلي هؤلاء المتطفلين الصغار بعيداً ليأكلوا مع الفلاحين. |