Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد |
Eğer bu erkeğin ve bu kadının evlenmemesi gerektiğine inanan varsa, ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | هل هناك شخص لديه سبب في عدم زواج هذان الاثنين، ليتكلم الآن أو يصمت للأبد |
- Size daha sonra tur attıracağız. - Ona konuşacak yer açın. | Open Subtitles | سوف نصحبك في جولة فيما بعد - أفسحوا له المجال ليتكلم - |
Clark, o kaçtıysa, evde konuşacak kimsesi olmadığı için yaptı. | Open Subtitles | كلارك إذا هو هرب بعيداً ذلك لأنه لم يشعر بأن لديه أحداً ما في البيت ليتكلم معه |
Ringo ile bu şekilde konuşmak için bir adamın çok cesur olması gerekir. | Open Subtitles | أي رجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شجاعَ جداً ليتكلم بهذه الطريقة ايها الغريب |
Zavallının dili kesildi. Konuşması için papağanı eğitmiş. | Open Subtitles | شيطان صغير قطع له لسانه لذلك علم الببغاء ليتكلم بدلاً منه |
Basın önünde beni tokatlaması için Woz'u gönderme. | Open Subtitles | لا ترسل (واز) ليتكلم عني في الصحافة. |
İtirazı olan varsa konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | أياً كان لديه اعتراض, ليتكلم الآن أو ليصمت للأبد. |
İtirazı olan ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. | Open Subtitles | أذا كان لدى أحدكم أي أعتراض, ليتكلم الآن.. ؟ أو يسكُت إلى الابد |
Burada bu evliliğe karşı çıkan varsa, ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar-- | Open Subtitles | اذا كان اي واحد يعارض هذا الاتحاد ليتكلم الان او ليصمت -هل هو يعارض او انه يسير للخلف |
Eğer bu ikisinin birleşmesini istemeyen birisi varsa şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar... | Open Subtitles | إن كان يوجد أحد يظن أن هذان الاثنان يجب أن لا يكونان معاً... ليتكلم الآن أو إلى الأبد ليصـ... .... |
...itirazı olan konuşsun ya da ilelebet sussun. | Open Subtitles | ليتكلم الآن... أو ليصمت إلى الأبد |
Si, si. General Ruiz onunla konuşsun. | Open Subtitles | أجل، ليتكلم معه الجنرال "رويز". |
konuşacak birine ihtiyacı vardı. İyi bir doktor olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لذا خربته,هو أحتاج الى شخص ليتكلم معه وأنا كنت أتصرف كطبيبه جيده |
Orada gönüllü olarak polisle konuşacak birini bulmak zor olacak. | Open Subtitles | سيكون أمرًا صعب لإيجاد شخص ما ليتكلم طوعًا إلى شرطي هناك |
Eminim konuşacak daha önemli şeyleri vardır. | Open Subtitles | لم يذكرك قط. إني متأكد أن لديه الكثير من .الأشياء الأكثر أهمية ليتكلم عنها |
Yani Rus sevgili buldun ve artık benim için konuşacak kimse yok. | Open Subtitles | اذن لقد وجدت صديقة روسية و الآن لا يوجد احد ليتكلم من اجلي |
"Önce kim konuşacak" sorgulama tekniği, Aslında gözü bağlı 2 kişi ile... helikopterden birini aşağı atıp, diğerinin konuşmasını sağlayarak yapılır. | Open Subtitles | "تقنية إستجواب "من يتكلم أولا تتضمن أخذ سجينين معصوبي العينين إلى مروحية وترمي أحدهم ليتكلم الآخر |
Şehirdeki bütün haber spikerleri sizinle konuşmak için bekliyor. | Open Subtitles | كل مراسل أخبار في البلدة ينتظر ليتكلم معك |
Şehirdeki bütün haber spikerleri sizinle konuşmak için bekliyor. | Open Subtitles | كل مراسل أخبار في البلدة ينتظر ليتكلم معك |
Sanırım sizi durdurmak için havaalanına geliyordu. Ya da nişanlısıyla konuşmak için. | Open Subtitles | أظنه كان متجها إلى المطار لإيقافكم أو ليتكلم مع خطيبته |
Kimse masum değil. Konuşması için şahit bırakamayız. | Open Subtitles | ليس هنالك أحد بريء لا يمكننا ترك أحد على قيد الحياة ليتكلم حول الأمر |
Hisleri ve düşünceleri hakkında Konuşması zaman alır. | Open Subtitles | يتطلب منه فترة ليتكلم عمّا يشعر به |
Basın önünde beni tokatlaması için Woz'u gönderme. | Open Subtitles | لا ترسل (واز) ليتكلم عني في الصحافة. |