"ليجلس" - Translation from Arabic to Turkish

    • otursun
        
    • oturup
        
    • Oturun
        
    • oturmaya
        
    • oturacak
        
    Ve bırakalım masamızda siyah bir avukat otursun. Open Subtitles وأحضر محامياً أسوداً ليجلس على الطاولة معنا بالمحكمة
    Tamam, herkes bir yere otursun. Open Subtitles مجموعة أخرى من الفاسدين. حسنٌ, ليجلس الجميع.
    - Lütfen herkes yerlerine otursun. Çiftimiz konuşmalarını yapacak. Bir, iki, üç. Open Subtitles إذا ليجلس الجميع الزوجين سيغنيان عهودهما ليلي آن مثيرة
    Her polis oturup bir terapistle konuşmak için Bellevue'ye gönderilir. Open Subtitles حسنا، كل شرطي ليتوجه إلى بيليفيو ليجلس مع طبيبٍ نفسي
    Birkaç imza yeter sonra piyanosunun karşısına oturup çalabilir. Open Subtitles فقط بعض التوقيعات، ثم يعود بعدها مطمئنا ليجلس على البيانو الخاص به ويحلق بعيدا مع الأنغام،
    Pekala, hepiniz Oturun. Hadi, canavarlar. Open Subtitles حسناً, ليجلس الجميع, هيآ يا وحوش
    simdilik herkes otursun. Oksijeninizi idareli kullanin. Open Subtitles ليجلس الجميع الآن واقتصدوا في الأوكسجين
    Hadi çocuklar, yerleşin. Herkes yerine otursun. Open Subtitles حسن, ياقوم, ليجلس كلّ منكم بمقعده.
    Pekala, bu kadarı yeter. Herkes otursun. Open Subtitles حسنُ، هذا يكفي هيّا ليجلس الجميع.
    - Ben de öyle. - Herkes yerine otursun lütfen. Open Subtitles ـ أجل، وأنا كذلك ـ "رجاءً، ليجلس الجميع"
    Herkes yerlerine otursun lütfen. Open Subtitles ليجلس الجميع، رجاءً.
    Şimdi, herkes otursun. Open Subtitles الآن, ليجلس الجميع
    Lütfen, herkes otursun. Open Subtitles رجاءا,ليجلس الجميع
    Pekala, artık herkes otursun. Open Subtitles حسناً، ليجلس الجميع
    Tamam, tamam. Herkes otursun. Open Subtitles حسناَ، حسناَ ، ليجلس الجميع
    Tamam, tamam. Herkes otursun. Open Subtitles حسناَ، حسناَ ، ليجلس الجميع
    O adamın oturup kaybetmeyi kabul edecek türden biri olmadığını biliyorum. Open Subtitles ..هذا الرجل عنيد للغاية ..ليجلس ويتقبل هزيمته كرجل
    Benim Yuvarlak Masa oturup bir daha şövalye gerekir. Open Subtitles أحتاج فارساً واحداً فقط ليجلس على طاولتي المستديرة
    Hem de gayet iyi, çünkü Kumandan'ın oturup ...benim onun için yaptığım albümlere bakacak vakti yoktu. Open Subtitles هذا منطقي جداً لأنّ القائد ليس لديه الوقت ليجلس ويتصفّح كُتبه القديمة التي أخذت مني وقتاً لأكتبها له
    Oturun lan ikiniz de! Open Subtitles ليجلس .. كلاكما
    Eğer biri oturmaya gönüllü oluyorsa neden izin vermiyor ki? Open Subtitles اذ ارد شخص ما التطوع ليجلس عليه لماذا لايدعهم يفعلون؟
    Biraz yorgun görünüyordu, ve oturacak bir yeri yoktu.. Open Subtitles بدا عليه التعب ولم يكن هناك طاولة ليجلس عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more