"ليحميها" - Translation from Arabic to Turkish

    • korumak için
        
    • koruması gereken bir
        
    Arthur'un gidişiyle onu kendi itibarından korumak için kimse olmayacak. Open Subtitles وبموت آرثر لن يكون هناك اي احد ليحميها من سمعتها
    ve ayrıca çocuğunun babasının... onu korumak için gelen bir asker olduğunu söylüyor. Open Subtitles و ان والد طفلها ايضا محارب ارسل عبر الماضي ليحميها
    Burada yıllardır herkesin bildiği gibi o hazineyi korumak için seçildi. Open Subtitles بما أن أي واحد مر من هنا يعرف لقد تم إختياره ليحميها
    koruması gereken bir çok şey olduğu için gerçek hissiyatını saklamak zorundaydı. Open Subtitles كان لديه الكثير من الاشياء ليحميها لذا كان عليه اخفاء روحه الحقيقية
    Babamızın koruması gereken bir ülkesi var. Open Subtitles لدى أبينا دولة ليحميها
    Yani bunu o yaptıysa onu korumak için yapmıştır. Open Subtitles انت تعلمين انه اذا فعل هذا هو فعلها ليحميها.
    Bir çoban kendisini sevmeyen bir kıza aşık olur o da kızı, rüzgar ve yağmurdan korumak için dağın üzerine uzanır. Open Subtitles راعي وقع في حب امراة وهي لن تبادله الحب ابدا. لذلك هو استلقى خلال الجبال... ليحميها من الريح والمطر.
    Yakınlarından biri korumak için onu etine kazımış. Open Subtitles واحد من أقربائك نقشها على جسده ليحميها
    Tara ispiyonlamadı Gemma. Jax onu korumak için teslim oldu. Open Subtitles لم تقم (تارا) بالوشاية يا (جيما)، سلّم (جاكس) نفسه ليحميها
    Sanırım onu korumak için bıraktı! Open Subtitles أعتقد انه غادر ليحميها
    Bilemiyorum. Belki Susan'ı korumak için suçu üstlenmiştir. Open Subtitles لا أعرف ربما اعترف ليحميها
    Bu adam onu korumak için hayatını tehlikeye attı. Open Subtitles هذا الرجل خاطر بحياته ليحميها
    Potansiyel saldırılardan korumak için. Open Subtitles ليحميها من المخربين
    Gitmesine izin verdiğime pişmanım ama en azından Lincoln onu korumak için orada. Open Subtitles لكن على الأقل (لينكولين) هناك ليحميها!
    O'nun koruması gereken bir ailesi var. Open Subtitles لديهِ عائلتهُ ليحميها.
    Carmelo'nun koruması gereken bir namı olduğu müddetçe... Open Subtitles طالما أن لدى (كارميلو) سمعة ليحميها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more