En son 300.000 liret kaybettim. Soğuktan donmuştum. Ferri'nin evi var. | Open Subtitles | فى المرة الماضية ، خسرت 30000 ليرة لأن خصيتاى قد تجمدتا |
Buraya oturun lütfen. Günbatımı 1 liret. | Open Subtitles | ليرة واحدة لمشاهدة الغروب أجلس هناك من فضلك |
Umberto Domenico Ferrari. Bu zamanda 18.000 liret'le nasıl geçinilir? | Open Subtitles | من الذي يستطيع العيش بـ18000 ليرة هذه الأيام؟ |
Bir gün boşanma için bir beyefendiye vereyim diye 600.000 lira gönderdi. | Open Subtitles | لا, إنها امرأة قوية طيبة. في أحد الأيام, أرسلَتْ لي 600 ألف ليرة |
Gaetá, bana 5 bin kayme vercenmi vermiycenmi? | Open Subtitles | هل ستعطينى 5 الاف ليرة ام لا ؟ |
Umurumda değil. Bak, sana 3,000 liret veririm. | Open Subtitles | لا يهمني أنظر، سوف أعطيك ثمنها 3.000 ليرة |
Biliyor musun, odan için saatine 1,000 liret alıyor. | Open Subtitles | إنها تتقاضى ألف ليرة في الساعة للغرفة أتعلم ذلك |
Ya 15,000 liret verir, ya da onu atarım. | Open Subtitles | إما أن يعطيني الـ15.000 ليرة وإلا سوف أطرده. |
Benden 4.000 liret borç istemişti, ama ben 1 sent bile vermedim. | Open Subtitles | لقد طلب مني إقراضه 4.000 ليرة ولكني لم أعطه قرشاً واحداً تصرف جيد |
Bilet için elli liret verebilir misin? | Open Subtitles | بالمناسبة ، أيمكنك أن تقرضني ٥٠٠٠ ليرة من أجل القطار ؟ |
Biri sana bin liret verse, suya girer miydin? | Open Subtitles | لو عرضوا عليك عشرة آلاف ليرة أكنت ستذهب ؟ |
Bana birşey vermedi. Ama diğer 500 liret... | Open Subtitles | ماذا عن ال 500 ليرة التي أعطاك إياهم المحقق؟ |
Kardeşinizin 5000 lireti, 700 liret borçlusunuz. | Open Subtitles | تفضل 5.000 ليرة من آخيك وأنت مدين لى بـ 700 |
Ayda 35,000 liret alsam, bayağı para. | Open Subtitles | لو أخذت 35,000 ليرة شهريا سيكون هذا أكثر من كاف. |
- Burada kontratta... Üç bin liret ama aramızda bir öpücük yeter. | Open Subtitles | الإيجار 3000 ليرة لكن بيننا ، قبلة كل أسبوعين ستكفي |
Doğrusu, oldukça kaba bir şekilde, önlüğüme 10 liret sokuşturup... beni kapı dışarı etti. | Open Subtitles | لذلك، مع عدم وجود مزيد من اللغط، فقد انزلق 10 ليرة في جيبي ودفعني خارج. |
1 milyon lira ödeyeceğimi söylesem. | Open Subtitles | دعوني أبدأ بالقول بأنَني أنوي بأن أدفع مليون ليرة |
Haydi 50 lira versin de o bana, pantolon onun olsun. | Open Subtitles | ليعطني خمسين ليرة ويستطيع الاحتفاظ بالنطلون لنفسه |
Aha burda. Bin kayme.. | Open Subtitles | خذ هذه الف ليرة |
Gündelik olarak 1500 lire verebilirim. | Open Subtitles | أستطيع الإستفادة من 1500 ليرة باليوم. |
Geldiğinde 4-5 yüz bin liretin vardı... hatırladın mı? Tabii ki hatırladım. | Open Subtitles | عندما أتيتني أول مرة كان معك 500 ألف ليرة فقط، أتذكر ذلك؟ |
Bizim evi 20 liraya almıştım da pahalı almışsın demişlerdi. | Open Subtitles | حين دفعت عشرين ليرة لشراء منزلنا الجميع قال أنه غالي الثمن كان هذا عام 1919 |
Gül gibi kız, 10 parmağında, 10 marifet. 2000 YTL maaşı var. | Open Subtitles | لديها وجهٌ حسن بين كتفيها، وهي تكسب 2000 ليرة بالشهر. |
Aradaki fark 200 liretlik yol masrafı oluyor. | Open Subtitles | الفرق يتقلّص إلى 200 ليرة فيما يخصّ الرحلة. |
Bak otuz beş bin lirete Londra'dan ne aldım? | Open Subtitles | أنظري ما اشتريت لنفسي في لندن ليرة 35,000 صناعة يدوية |