"ليرفع" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaldırsın
        
    • kaldırın
        
    • yarması
        
    Peki, bunu nasıl hâlledeceğimizi biliyorum. Parayı isteyen el kaldırsın. Open Subtitles حسناً أعلم كيف نخمد هذا من أراد المال ليرفع يده
    Sevgili kabaremizi yerle bir etmek isteyenler ellerini kaldırsın. Open Subtitles ليرفع يده كل من يؤيد هدم دارنا الخلاعية العزيزة.
    Aslında biliyor musunuz? Ellerinizi kaldırın. Herkes ellerini kaldırsın. Open Subtitles ايديكم الى اعلى ليرفع الجميع يده الى اعلى
    Ellerinizi havaya kaldırın. Open Subtitles أجل، ليرفع يده عالياً في الهواء
    "Bi çam yarması Devirsin masayı Open Subtitles من يستطيع " ليرفع الطاولة "
    Derhal herkes ellerini havaya kaldırsın! Open Subtitles .استمري أنت في محاولتك ليرفع الجميع يديه، وأنت لا تتحرك
    Kimler çocuk suçsuzdur diyor, elini kaldırsın. Open Subtitles لنقم بالتصويت من يقول بأن الفتى غير مذنب ليرفع يده
    Topolojik izolatörler kavramına aşina olanlar ellerini kaldırsın. Open Subtitles ليرفع يده إن كان أحد هنا متآلف مع مفهوم العوازل الطوبولوجية ؟
    Pekâlâ, bu geceki yuvaya dönüş partisinin doğa üstü kökenini bilen elini kaldırsın. Open Subtitles حسنٌ، ليرفع يده من يعلم أصل الكيان الخارق المعنيّ بحفل االليلة "العودة للوطن"؟
    Dışarıda emlak işinde çalışan varsa elini kaldırsın. Open Subtitles ،منْ كان يعملُ في الخارج بأمورٍ متعلقة بالسكن .ليرفع يدهُ جيدًا
    Herkes ellerini havaya kaldırsın! Open Subtitles ليرفع الجميع يديه، وأنت لا تتحرك
    Aranızda yaşamak isteyen varsa hemen ellerini havaya kaldırsın! Open Subtitles حسناً، من يُريد أن يعيش ! ليرفع يداه في الهواء
    Sürgünden yana olan, pençesini kaldırsın. Open Subtitles جميع من يُفضل طرده ليرفع مخلبه.
    Vurulmak istemeyen herkes ellerini kaldırsın! Open Subtitles أي شخص لا يريد أن يصاب بالنار، ليرفع يده!
    Tamam, herkes bardağını kaldırsın. Stupid'e ve Anemon'a! Open Subtitles الآن ليرفع الجميع كؤوسهم
    Tamam, Andy'nin mahallenin karalı olduğunu düşünenler, elini kaldırsın.. Open Subtitles حسنا , جميع من يعتقد أن (أندى) هو ملك الحى ليرفع يده
    Pekala, burada kalmamızı isteyenler, ellerinizi kaldırın. Open Subtitles حسن، كل من يرغب بالبقاء هنا ليرفع يده
    kaldırın bacaklarınızı! Open Subtitles ليرفع كل منكم ساقه إلى فوق
    kaldırın elinizi..kaldırın Open Subtitles ليرفع الجميع أيديهم؟
    Eğer o erişim izniniz yoksa elinizi kaldırın Albay Hardy yanınıza gelip halleder. Open Subtitles من لا يمتلك الصلاحية لهذا المستوى ليرفع يده وسيساعده العقيد (هاردي).
    "Bi çam yarması Devirsin masayı Open Subtitles من يستطيع " ليرفع الطاولة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more