Lizbon uçağı 10 dakika sonra kalkıyor. Doğu pistinden. | Open Subtitles | الطائرة ليسبون ستقلع فى غضون عشر دقائق فى المدرج الشرقى شكراً |
Lizbon'da ne yapıyordun, Barley? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل بوجودك فى ليسبون , بارلى ؟ |
- Ve İngiliz İstihbaratı, mektubu size ilk defa Lizbon'da gösterdi. | Open Subtitles | المخابراتالبريطانيهارتكالخطاب للمره الاولى فى ليسبون ؟ |
Lisbon kızlarının intiharları, herkes için mahallemizdeki kasvetin başlangıcı demektir. | Open Subtitles | جميع أفراد الحيّ قد رأو الموت بأعينهم (من حادثة انتحار فتيات (ليسبون |
Bayan Lisbon ve Bay Lisbon'un, yani matematik hocamızın, nasıl bu kadar güzel yaratıklar dünyaya getirebildiğini kimse anlayamazdı. | Open Subtitles | لم يستوعب أحد، كيف قاما السيدة (ليسبون)، والسيد ليسبون)، مدرس مادة الرياضيات) بإنجاب هؤلاء الفتيات الجميلات |
Sürekli Lizbon'dan gelmiş bir nemfomanyak gibi davranamam. | Open Subtitles | لا استطيع دائما التظاهر أني امرأة شبقة من ليسبون |
Lizbon'daki banka hesapları! | Open Subtitles | حساب فى بنك ليسبون , يا اعزائى |
Neden Lizbon, Barley? | Open Subtitles | لماذا ليسبون , بارلى ؟ |
Lizbon'a gidiyorsun. | Open Subtitles | ستسافرى الى ليسبون رحلة 432 |
Onları bulduk. Lizbon mu? | Open Subtitles | لقد وصلنا اليه - ليسبون - |
- Madrid, Lizbon. | Open Subtitles | ليسبون مدريد، |
4 yıl önce Lizbon'da bir operasyonu batırıp masa başında evrak işlerine verilene kadar sabotaj, karşı pusu, karşıt IED taktikler. | Open Subtitles | كان مُختص تدمير وإختراق الكمائن، وكذلك إبطال العبوات الناسفة... حتّى أفسد عمليّة في (ليسبون) مُنذ 4 سنوات، ليُنقل للأعمال المكتبيّة. |
Ve karşılığında Bay Lisbon onu akşam yemeğine davet etti. | Open Subtitles | وفي المقابل ، دعاه السيد (ليسبون) على وليمة عشاء |
Ta Lisbon'dan buralara kadar uçakla geldim. | Open Subtitles | (حسناً , لقد طرت كل تلك المسافة من (ليسبون |
Jane, Lisbon, Feinberg'lerle konuş. | Open Subtitles | (جاين)، (ليسبون) تحدثوا إلى عائلة (فاينبيرغ) |
Evet, ben Ajan Lisbon. Bu da Patrick Jane. | Open Subtitles | نعم، أنا العميلة (ليسبون) وهذا هو( باتريكجين) |