"ليست الحل" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap değil
        
    • çözüm değil
        
    Tüm saygımla, kuvvet kullanmak cevap değil, efendim. Open Subtitles مع كل الاحترام العميق, القوة ليست الحل , سيدي
    - SOYKIRIM bir cevap değil. Open Subtitles الابادة الجماعية ليست الحل
    Karım cevap değil. Open Subtitles أجل , زوجتى ليست الحل
    Petrol kumu uzun vadeli bir çözüm değil. TED الرمال النفطية ليست الحل على المدى الطويل.
    Kaçış girişimlerini önlemek için patlayıcı kullanmak çözüm değil. Open Subtitles المتفجّرات ليست الحل لمنع محاولات الهروب.
    JD: Kesinlikle çeviriyor, ve bu ülkede tartışmalar içerisindeyiz yardım aşamalarıyla ilgili, örnek olarak, yardım tek başına bir çözüm değil. Kimse böyle düşünmüyor. TED جايمي دراموند: إنه فعلًا يقوم بذلك، و نحن في خضم نقاش ضخم في هذه البلاد حول معدلات المعونة، على سبيل المثال، و المعونة وحدها ليست الحل كله. لا أحد يظن ذلك.
    Binghamton bir cevap değil. Open Subtitles بينغهامتون ليست الحل " الجواب "ـ
    - Bak hâlâ Lincoln'ın fedakârlığını telafi etmek zorunda hissetiğini biliyorum ama kendini feda etmek bir cevap değil. Open Subtitles أنظري، أعلم أنك لازلت تشعرين بأنه عليك التكفير (من أجل تضحية (لينكولن لكن التضحية بنفسك ليست الحل
    Sivil denetleme çözüm değil. Open Subtitles الرقابة المدنية ليست الحل
    Ama, Larry Patty Hewes o çözüm değil. Open Subtitles ولكن،يا (لارى), (باتى هيوز) ليست الحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more