"ليست جميلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel değil
        
    • hoş değil
        
    • iyi değil
        
    • güzel olmadığını
        
    • güzel değildir
        
    • şirin değil
        
    • güzel sayılmaz
        
    • hiç hoş
        
    • hoş değildir
        
    Çok da güzel değil. Benim gibi birinin nasıl bir şansı... Open Subtitles ليست جميلة جداً أى فرصة سينالها رجل مثلى
    Ah, iyi. Anneniz sadece güzel değil, aynı zamanda zeki de. Open Subtitles إن والدتك ليست جميلة فقط ولكنها ماهرة أيضاً
    Artık o kadar da güzel değil, değil mi, çocuklar? Open Subtitles ليست جميلة بعد الآن أليس كذلك ، أيها الأولاد؟
    Pek hoş değil ama insanı istediği yere götürüyor. Open Subtitles أعلم أنها ليست جميلة لتنظر إليها لكنها ستوصلك أينما تريد
    Şairin dediği gibi, gerçeğin iyi değil, hatta tam zıttı olduğunu hiç anlayamadı. Open Subtitles هي لم تدرك ان الحقيقة ليست جميلة كما قال الشاعر ,وعلى العكس تماما
    Evinin güzel olmadığını söylemiyorum senin benim için yeteri kadar iyi ama bir aile olacaksak en azından iki odaya daha ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا لا أقول أن شقتك ليست جميلة لأنها كذلك بالنسبة إليك لكننا سنصبح عائلة نحتاج إلى غرفة إضافية أو ربما غرفتين
    Ama bir şey sırf kalıcı olduğu için güzel değildir. Open Subtitles ولكن شيء واحد ليست جميلة لأنه باق دائما.
    Clara-san sadece güzel değil... Aynı zamanda çok da iyi. Open Subtitles حسنا, كلارا ليست جميلة فقط,إنها لطيفة أيضا, أليس كذلك؟
    Şimdi, diğer kızlar güzel değil demeliydi ,diye düşünüyor muyum ? Evet ama sen de mücadele yöntemini seçmelisin.. Open Subtitles هـل أعتقد أنه كـان عليه قول أن تلك الفتـاة ليست جميلة ، أجل لكن عليك اختيار معاركك
    ..."Tahammül edilebilir ama beni cezbedecek kadar güzel değil." Open Subtitles هي مقبولة ولكن ليست جميلة بما فيه الكفاية لتفتنني
    Bu... pek güzel değil ama hallederiz. Open Subtitles إنها ليست جميلة جدا لكن نستطيع أن نغلفها
    Ama bu şekilde yaşamamız hiç güzel değil. Open Subtitles لكن الطريقة التي نعيش بها ليست جميلة أبدا
    Merhaba Tim. O kadar da güzel değil, ve sigara içiyor. Open Subtitles مرحبا يا تيمي إنها ليست جميلة جدا و هي تدخن
    Tabii gerçek hayatta olduğu kadar güzel değil. Open Subtitles واضح انها ليست جميلة , كما هي جميلة بالواقع
    Dünyanın ikinci en büyük bakır yatağına erişimi ertelenecek kadar güzel değil belli ki. Open Subtitles الواضح أنها ليست جميلة بما يكفي لتأجيل وصول إلى ثاني أكبر مخزون نحاسي في العالم
    Dünyanın ikinci en büyük bakır yatağına erişimi ertelenecek kadar güzel değil belli ki. Open Subtitles الواضح أنها ليست جميلة بما يكفي لتأجيل وصول إلى ثاني أكبر مخزون نحاسي في العالم
    Televizyonda göründüğü kadar hoş değil. Open Subtitles ليست جميلة كما تبدو في التلفزيونِ، اليس كذلك؟
    Burası aynı lisedeki gibi, tek farkı o kadar iyi değil. Open Subtitles نعم. اتعلم, راهنت علي مثل الكلية, فقط ليست جميلة.
    güzel olmadığını düşünüyorsun, ama onu severim. Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أنها ليست جميلة لكني أحبها ، إنها الأذكى
    O kadar güzel değildir, ama işinizi görür. Open Subtitles ليست جميلة جداً، ولكن تفي بالغرض.
    Bunu söylemek istememiştim ama o yeterince şirin değil. Open Subtitles -أنظري، لم أكن أود قـول هذا ، -لكنّها ليست جميلة بما فيه الكفاية
    Ama Jariel'in annesi güzel sayılmaz, o halde ne diye ilgilenelim? Open Subtitles ولكن والدة "جاريل" ليست جميلة إذا لماذا علينا أن نهتم بها؟
    Migrenimi tetikliyor. İnan bana hiç hoş değil. Open Subtitles انها تسبب لي الصداع النصفي صدقني هي ليست جميلة
    - Herkesin sırrı vardır, Abby. Bu sırların bazıları hoş değildir. Open Subtitles كل شخص لديه أسراره يا آبي ومعظمها ليست جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more