"ليست طبيعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • normal değil
        
    • normal olmayan
        
    • doğal değil
        
    Üzerindeki bu çürükler, kesikler, bunlar normal değil. Open Subtitles , هذه الكدمات , هذه الجروح عليكِ ليست طبيعية
    Siz bir de onu horlarken duyucaktınız. Cidden, bu normal değil. Open Subtitles يجب عليك سماعها وهي تشخر جدياً, ليست طبيعية
    Şunu gördün mü? Bulutları gördün mü? Bunlar normal değil. Open Subtitles هل رايتي هذا , هل رايتي تلك الغيوم ليست طبيعية ساحضر الكاميرا
    İncinmekten o kadar korkuyorsun ki kendine ilişkiler hakkında normal olmayan bu felsefeyi geliştirmişsin. Open Subtitles انت خائفة جداً من ان تجرحي لذلك تتظاهرين بأن لديك هذه الفلسفة بخصوص العلاقات انها ليست طبيعية
    Ancak biz insanların kendimizi ayrımaya yönelik tasarım tercihleri kesinlikle doğal değil. TED لكن قرارات التصميم البشرية التي تجعلنا نعزل أنفسنا ليست طبيعية.
    Hayır, normal değil, doktor ama benzersiz bir yetenek olmadığı kesin. Open Subtitles لا , ليست طبيعية يا دكتور لكنها بالتأكيد ليست قُدرة
    Belki normal gibi normal değil, fakat... Bu benim normalimdi. Open Subtitles ربما ليست طبيعية بالمعنى العادي، لكن طبيعية بمقاييسي
    Sonuçlar 30 yaşındaki bir erkek için normal değil. Open Subtitles نتائج تحاليلك ليست طبيعية لرجل يبلغ الثلاثين
    Normal şartlar altında, evet ama şu anki durum, hiçte normal değil. Open Subtitles تحت الظروف العادية ، نعم لكن الأمور الآن ليست طبيعية
    Normal şartlar altında, evet ama şu anki durum, hiçte normal değil. Open Subtitles تحت الظروف العادية ، نعم لكن الأمور الآن ليست طبيعية
    Bu yapabildiğimiz şeyler... normal değil. Open Subtitles الأشياءالتييمكننافعلها, ليست طبيعية
    O konuda haklıydın. normal değil. Open Subtitles كنتِ محقة بشأنها إنها ليست طبيعية
    - Bir kızı var, normal değil. - Ne gibi? Open Subtitles ابنته ، ليست طبيعية كيف ؟
    Ama benim hayatım normal değil. Open Subtitles حياتى فقط ليست طبيعية.
    Hayır, normal değil. Güvenli. Open Subtitles كلاّ ليست طبيعية بل آمنة
    normal değil. Open Subtitles انها ليست طبيعية
    normal değil, güvenli bir hayat. Open Subtitles ليست طبيعية بل آمنة
    Bu kız normal değil, tamam mı? Sanki bir... Open Subtitles انها ليست طبيعية, حسنا انها مثل...
    Her sabah uyanıp normal olmayan bir şeyin gerçekleşmesini dilediğimi? Open Subtitles وكل حياتي كانت في البحث عن امور جديدة ليست طبيعية اقوم بها
    Biz normal olmayan şeyler ... hakkında konuşuyoruz . .. Seni seviyorum Open Subtitles نحن نتحدث عن أشياء ليست طبيعية
    normal olmayan şeylerden bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن أشياء ليست طبيعية
    Bu şeyler doğal değil. Open Subtitles هذه الأشياء ليست طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more