"ليست غرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • odası değil
        
    • odan değil
        
    • oda değil
        
    • odası değildir
        
    Burası oturma odası değil de, sanki arkası kesilmeyen çöp odası gibi. Open Subtitles هذه ليست غرفة جلوس،انها غرفه قمامة التي أنا لا أستطيع إيقافه
    Peki, her şeye tamam ama burası oturma odası değil. Open Subtitles نعم هذا جيد وكل ما الى هنالك لكن هذه ليست غرفة معيشة
    Burası kelimelerin adamı odası değil çorapların adamı odası. Open Subtitles هذه ليست غرفة رجل يملك كلمة إنها غرفة رجل يملك شرابات رياضية
    Burası senin odan değil, gazeteyi dışarıda okuyabilir misin? Open Subtitles هذه ليست غرفة رسمك الا يمكن أن تقراء الصحيفه فى الخارج
    Uzaklaş şu lanet arabadan, orası senin oturma odan değil. Open Subtitles أنزل من السيارة هذه ليست غرفة معيشتك
    Unutmayın, eğer bina müfettişi gelirse bu bir oda değil, pencere kutusu. Open Subtitles تذكر ، إذا جاء مفتش المنازل فهذه ليست غرفة ، إنها شرفة
    - Hayır burası yatak odası değil, bu onun kopyası! Open Subtitles ليست غرفة نومها، إنّها نسخة طبق الأصل.
    Ama burası Jake'in odası değil, değil mi? Open Subtitles ولكن هذه ليست غرفة النوم الخاصة " بجيك " ،أليس كذلك؟
    Ve bilmeni isterim ki, burası ana yatak odası değil. Open Subtitles ولعلمك هذه ليست غرفة النوم الرئيسية
    Bir aday için savaş odası değil. Open Subtitles لا، ليست غرفة حربٍ لأحد المترشحين
    Burası yatak odası değil ki. Open Subtitles هذه ليست غرفة النوم
    Ağır ol, Melissa. Soyunma odası değil burası. Open Subtitles حسناً، مهلاً يا (ميليسا) هذه ليست غرفة تبديل الملابس
    Lanet olsun, Jenny, burası çamaşır odası değil. Open Subtitles غرفة المغسلة اللعنة يا (جيني)، هذه ليست غرفة المغسلة
    Burası yüksek teknolojili odan değil. Open Subtitles هذه ليست غرفة التقنية الخاصة بك
    Burası senin oturma odan değil. Open Subtitles هذه ليست غرفة معيشتك لتأخذي راحتك.
    - Hey, burası oturma odan değil. Open Subtitles -يا هذا، إنها ليست غرفة معيشتك
    Hadi ama, burası senin oturma odan değil. Open Subtitles هيا، هذه ليست غرفة معيشتك.
    Bir dakika. Sadece bir oda değil. Open Subtitles إنتظري ، إنها ليست غرفة واحدة فحسب
    Joey, bu ufak oda değil. Open Subtitles جوي ، هذه ليست غرفة صغيرة
    Burası oda değil. Open Subtitles هذه ليست غرفة
    Filmlerin ve kadın dergilerinin söylediklerinin aksine evlilikte savaş sahası yatak odası değildir, tekrar ediyorum yatak değil. Open Subtitles على نقيض الأفلام ومجلة سيدات البيوت ساحة حرب الزواج ليست، وأكرر، ليست غرفة النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more