"ليست غلطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • suçu değil
        
    • hatası değil
        
    • bir hata değil
        
    • suçu değildi
        
    • suçu olmadığını
        
    Kabul edelim ki onun bebeği olamaz rahmi olmadığından, ki bu kimsenin suçu değil, Romalıların bile. Open Subtitles لأنه ليس لديه رحم, وهذه ليست غلطة أحد ولا حتى الرومان
    Kocası çok öfkelendi çünkü kendisi altı aydır şehir dışındaydı ama bu idolün suçu değil. Open Subtitles زوجها كان مستاءاً لأنة كان خارج المدينة لستة أشهر لكن هذة ليست غلطة المعبود
    Geldiklerinde orada olmaz. Kimsenin suçu değil. Open Subtitles حين يظهرون لأخذه لن يكون موجود ليست غلطة أحد وتحدث طوال الوقت
    Bazen insanlar anlaşamıyorlar ve bu kimsenin hatası değil. Open Subtitles احيانا الامور لا تنجح بالمضي قدماً. انها ليست غلطة اي احد.
    Kimsenin hatası değil. Belki de en iyisi bütün bunlardan vazgeçmek. -Ne. Open Subtitles انها ليست غلطة احد ربما من الأفضل ان ننهى الأمر كله,اتفقنا؟
    Bekle, bu bir hata değil. Open Subtitles لا انتظري هذه ليست غلطة
    Kimsenin suçu değildi. Suçluluk hissetme. Open Subtitles ليست غلطة أحد لا يجب أن تشعر بالأسف
    - O gülü isteyen sen değildin ki. - Bu kimsenin suçu değil! Open Subtitles ـ لم تكوني أنتِ من طلبتِ تلك الزهرة ـ إنها ليست غلطة أحد!
    -Bu kimsenin suçu değil. Sadece sistem hatası . - Ses demosunu sen yapmıştın. Open Subtitles ـ إنها ليست غلطة أحد، إنه خطأ في النظام ـ إنّك صنعت صوت تجريبي
    - Bu kimsenin suçu değil. Sadece sistem hatası. - Ses demosunu sen yapmıştın. Open Subtitles ـ إنها ليست غلطة أحد، إنه خطأ في النظام ـ إنّك صنعت صوت تجريبي
    Aptal kıçının 8 parçaya ayrılması o çocuğun suçu değil. Open Subtitles أوه، بربّك، إنها ليست غلطة الفتى فأنت الأاحمق الذي كنتَ تُقسِّم بالخطأ.
    Jane. Jane, gerçekten de Tom'un suçu değil. Open Subtitles جاين جاين انها ليست غلطة توم حقا
    - Bu Brian'ın suçu değil ki. - Yok, haklısın. Open Subtitles ليست غلطة برايان - لا , أنت على حق -
    Saç kesiminin bu kadar berbat görünmesi Bart'ın suçu değil. Open Subtitles إنها ليست غلطة (بارت) أنّ قصّة الشعر هذه تبدو غبية
    Bak Dong, kimsenin suçu değil bu. Open Subtitles انظر يا دونج هذه ليست غلطة أي منا
    Bu Clara'nın suçu değil. Open Subtitles انها ليست غلطة كلارا
    Saygısızlık etmek istemem dostum ama annen keşin tekiydi. Bu babanın hatası değil. Open Subtitles بدون قلة احترام يارجل امك ذهبة خارجا , هذه ليست غلطة والدك
    Bak Piper, bu kimsenin hatası değil, tamam mı? Open Subtitles بايبر، إنها ليست غلطة أحد، مفهوم؟
    Saçmalama. Kimsenin hatası değil. Open Subtitles لا تكون غبياً انها ليست غلطة احد
    Bir katilin yapacağı bir hata değil bu. Open Subtitles -تلك ليست غلطة يرتكبها القاتل
    Neden bahsediyorsun? Peki, öncelikle söylemeliyim ki, bu Sheldon'ın suçu değildi. Open Subtitles حسنا،أولا أود اخبارك، هي ليست غلطة (شيلدون)
    Sorun sorun, hiç Henry suçu olmadığını olduğunu. Open Subtitles المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more