"ليست فكرة جيدة أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir fikir değil
        
    • iyi bir fikir değildir
        
    • iyi bir fikir olmadığını
        
    Biri kibrit yaktığında yangın var diye bağırmak iyi bir fikir değil. Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن ننذر بوجود حريق كلما أشعلنا النار
    Kıpırdamak iyi bir fikir değil. Open Subtitles صه ، ليست فكرة جيدة أن تتحركي ستخلق فوضى
    Hakareti yaralanmaya eklemek iyi bir fikir değil. Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تهيننا بعد الهزيمة
    - Bak ne diyeceğim dostum, boş bir kafayla içki içmek iyi bir fikir değildir, tamam mı? Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تشرب وتقوم بالسخرية من الأخرين، اليس كذلك؟
    "Evlenmek iyi bir fikir değildir". Open Subtitles "ليست فكرة جيدة أن تتزوج"
    Asetilen meşaleli birine, sinsice yaklaşmanın, pek iyi bir fikir olmadığını bilmiyor musun? Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تقترب خلسة من شخص يحمل مصباح أسيتيلين
    Dr. Cameron, neden doktora burada hasta bulunmasının iyi bir fikir olmadığını söylemiyorsun? Open Subtitles دكتور (كاميرون)، أخبري الطبيب لم ليست فكرة جيدة أن يكون هنا
    Doktoruna hakaret etmek pek iyi bir fikir değil, biliyor musun? Open Subtitles أتدري؟ ليست فكرة جيدة أن تهين طبيبك
    Beni dürtmek muhtemelen iyi bir fikir değil. Open Subtitles ربما ليست فكرة جيدة أن تنكزني
    "Beni dürtmek muhtemelen iyi bir fikir değil." Open Subtitles "ربما ليست فكرة جيدة أن تنكزني"
    Morgan, bu tip bilgileri herkesle paylaşmak iyi bir fikir değil. Open Subtitles (مورغان) ربما ليست فكرة جيدة أن تخبر هذه المعلومة مع أي أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more