"ليست لدي فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir fikrim yok
        
    • Hiç bir fikrim yok
        
    • hakkında bir fikrim yok
        
    Paris bağlantısı kesildi. Moskova, Moskova da gitti. Bilmiyorum, Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles باريس ذهبت , موسكو , موسكو ذهبت ان لا اعرف , ليست لدي فكرة
    Özür dilerim, gerçekten neden bahsettiğiniz hakkında Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أسف , أنا حقا ليست لدي فكرة . عما تتحدث به
    Kim olduğuna dair Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي فكرة عمّن تكونين لم يسبق لي القدوم إلى هنا
    Kaç kaybın olduğuna dair Hiç bir fikrim yok ama pek çok yaralı bulunuyor. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن عدد الضحايا التي وقعت هناك لكن هناك أشخاص بإصابات خطيرة
    Kaç kaybın olduğuna dair Hiç bir fikrim yok ama pek çok yaralı bulunuyor. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن عدد الضحايا التي وقعت هناك لكن هناك أشخاص بإصابات خطيرة
    Okulda fen dersi almadım. Sabahtan akşama kadar o ağacın altında ne yaptıklarına dair Hiçbir fikrim yok. TED "لم ادرس العلوم في المدرسة. ليست لدي فكرة عن ما يفعلونه تحت تلك الشجرة طيلة اليوم، لا استطيع مساعدتك"
    Ne konuştukları hakkında Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي فكرة عما يتحدثون عنه.
    Neden bahsettiğin hakkında Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن الذي تتحدث عنه
    Hiçbir fikrim yok, ama ben mükemmel bir yarışmacıyım. Open Subtitles ليست لدي فكرة لكنّي سأشارك بها
    Sana söyledim, onların kim olduğu hakkında Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لقد أخبرتك ليست لدي فكرة من هم
    Neden bahsettiğin hakkında Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن ما تقولين حسناً
    Hiçbir fikrim yok. Sevgilimin arabası. Open Subtitles ليست لدي فكرة انها سيارة صديقي
    Ama ne işe yaradığına dair Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles مع ذلك، ليست لدي فكرة لأي غرض سيستخدم
    Kim Siyah Badger Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي فكرة من هو الغرير الأسود" الحقيقي"
    Hay sikeyim. Ne yaptığım hakkında Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles اللعنة, ليست لدي فكرة عما اقوله
    Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي فكرة سأخبرك بأمر
    Bu iyi bir soru. Hiçbir fikrim yok. En iyisi Sebastian'ı göreyim. Open Subtitles ذلك سؤال جيد ، ليست لدي فكرة أعتقد بأنه من الأفضل أن أذهب لرؤية (سيباستيان)
    Bir bilim adamı ve uzman olarak, benim benim bu olağan üstü iksirin içindekiler hakkında Hiç bir fikrim yok. Open Subtitles و كعالم و كذواق ليست لدي فكرة ما هي محتويات هذه الجرعة
    Hiç bir fikrim yok. Belki de ona sormalısın. Open Subtitles ليست لدي فكرة ربما عليكَ سؤاله
    Ne yapacağım konusunda Hiç bir fikrim yok. Open Subtitles سيدتان ليست لدي فكرة عما يجب علي فعله
    - Neyden bahsettiğin hakkında bir fikrim yok. - O halde patronunla konuşmam gerek. Open Subtitles أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more