"ليست لنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizim değil
        
    • bizim için değil
        
    Çanta bizim değil. Open Subtitles الحقيبة ليست لنا. تركتها سيده في المطار.
    O bizim değil. Belgeler artık geçerli değil. Open Subtitles إنها ليست لنا, الأوراق ليست شرعية بعد الآن
    Onu yerine bırakmaya ne dersin? bizim değil. Open Subtitles يجب ان تعيد هذه الى مكانها انها ليست لنا
    Ama arazi bizim değil. Open Subtitles هذه الحقول ليست لنا لا شيء كذلك
    Aslında bu bizim için değil, dadımız için. Open Subtitles اعتنيا بها جيداً في الحقيقة إنها ليست لنا إنها لمُربّيتنا
    Bu arada bunların hepsi bizim için değil, değil mi? Open Subtitles بالمناسبة كل هذه , ليست لنا , أليس كذلك؟
    - Topraklarını geri verelim. - bizim değil ki onlara verelim. Open Subtitles نعيد له أرضه إنها ليست لنا كى نعيدها له
    Planlar mimarlar ve politikacılar içindir. bizim değil. Open Subtitles الخطط للمصممين , والسياسيين، ليست لنا
    bizim değil, atalarımızın. Open Subtitles . ليست لنا . إنها لأجداددنا العظام
    Dava bizim değil, FBI'ın. Open Subtitles ليست لنا إنها للمباحث الفدرالية
    Evet, iyi, fakat bu bizim değil. Open Subtitles نعم، هذا جيد لا أعرف و لكنها ليست لنا
    O muhteşem ama bizim değil. Open Subtitles إنَّها رائعة و لكنَّها ليست لنا
    Oh, o bizim değil. Birisi onu bizim mekânın önüne atıp gitmiş. Open Subtitles انها ليست لنا شخص ما تركها في المنزل
    Şey, olay da bu, artık bizim değil. Open Subtitles حسناً, ذلك الشيء بأنها ليست لنا
    Diğerleri bizim değil. Open Subtitles إنها ليست لنا فقط
    Oğlumun yanında duran kız bizim değil. Open Subtitles الطفلة التي بجوار ابني ليست لنا...
    Para bizim değil ve asla tümünü harcamayacağız. Open Subtitles إنها ليست لنا ولن نصرفها كلها
    bizim değil. Mickey, nedir bu? Open Subtitles ليست لنا ، ما الخطب يا "ميكى" ؟
    Yapılan her bir suçlama bizim için değil, bizim tarafımızdan toplanan her bir mahkeme. Open Subtitles كل اتهام كل محاكمة ليست لنا لكن جهزت بواسطتنا
    bizim için değil. Burada telefona bakmam. Open Subtitles المكالمة ليست لنا لا أستقبل مكالمات هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more