Tanrı aşkına, aptal vakalarınızdan biri değil bu! | Open Subtitles | بحق السماء، هذة ليست واحدة من قضاياك الحمقاء |
Bırak endişelenmeyi. Bu bir göçmen gemisiydi, bizimkilerden biri değil. | Open Subtitles | لا تفزعي على أولادك، إنها سفينة مهاجرين ليست واحدة من سفننا |
Rica edeceğim, bayan! Bu sizin dedektif romanlarınızdan biri değil. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدتى ,هذه ليست واحدة من رواياتك |
O konuşan çalar saatlerden biri değil mi yani? | Open Subtitles | إنها ليست واحدة من تلك الساعات المنبهة الناطقة ؟ |
Fakat politika hiçbir zaman küçük kızımın ilgi alanı olmamıştır | Open Subtitles | لكن السياسة ليست واحدة من بنات أفكاري القوية |
Bu kan yerine mürekkep kullanılan romanlarınızdan biri değil | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من رواياتكِ حيث ينزف الناس الحبر |
Ama sentetik ruhlar onlardan biri değil. | Open Subtitles | ولكن الأرواح الإصطناعية ليست واحدة من تلك الأشياء الرهيبة. |
Noel kupalarımdan biri değil neyse ki. | Open Subtitles | جيد، جيد، إنها ليست واحدة من أكواب عيد الميلاد. |
Çünkü Vena olmadan ayrılmak onlardan biri değil. | Open Subtitles | لأن رجوعي من هنا بدون الفتاة ليست واحدة من الاحتماليات |
Tanrı aşkına, aptal vakalarınızdan biri değil bu! | Open Subtitles | بحق السماء، هذة ليست واحدة من قضاياك الحمقاء |
Bu senin o saçma oyunlarından biri değil! | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من ألعابك اللعينة |
- Bu sefer onlardan biri değil. - Emin misin? | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من تلك المرّات- هل انتِ متأكدة؟ |
Bastığın yere dikkat et Kubo. Bu senin hikâyelerinden biri değil. | Open Subtitles | إمشي بحذر كوبو فهذه ليست واحدة من قصصك |
Bu senin romanlarından biri değil Mikrop Yuvası. | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من رواياتك يا سيد (جيمسيتي). |
-Bu sorunlarımdan biri değil. -İyi. | Open Subtitles | -هذه ليست واحدة من مشاكلي |
Fakat politika hiçbir zaman küçük kızımın ilgi alanı olmamıştır | Open Subtitles | لكن السياسة ليست واحدة من بنات أفكاري القوية |