"ليس الرجل الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • adam değil
        
    • kişi değil
        
    • biri değil
        
    • gibi birisi değil
        
    • olan adamla değil
        
    O zaman bu seni hastaneden götüren adam değil. Open Subtitles أذن هذا ليس الرجل الذي أخذكي من المستشفى ؟
    Karşına almak isteyeceğin bir adam değil. Open Subtitles أخبرتها ، ليس الرجل الذي تريدين العبث معه
    Bilgiler aynı ama bu vurduğum adam değil. Open Subtitles هذه نفس المعلومات، لكن هذا ليس الرجل الذي أطلقت عليه النار.
    - O sandığın kişi değil. O bir katil. Open Subtitles أنه ليس الرجل الذي كنتِ تعرفينه ، أنه قاتل
    Kendini ve bebeğini tehlikeye atmanı isteyecek biri değil. Open Subtitles ليس الرجل الذي يستطع رؤيتك و أنتِ تخاطرين بصحتك... أو بطفله
    O düşündüğün gibi birisi değil. Güven bana. Open Subtitles -إنّه ليس الرجل الذي تعتقده كذلك.
    Az önce arkadaşlarını korumak için 15.000 volt yiyen adam dosyada okuduğum adam değil. Open Subtitles الرجل الذي احتمل خمسة عشر ألف فولت من اجل أصدقائه ليس الرجل الذي قرأت ملفه
    Aradığın adam o masada oturan adam değil artık. Open Subtitles الرجل الذي تبحث عنه ليس الرجل الذي جلس على هذا المكتب
    Stajyere pratik yaptıracağımız bir adam değil bu. Open Subtitles هذا ليس الرجل الذي نسمح لمتدرب أن يتدرب عليه.
    Bulmaca konusunda yardıma ihtiyacın olursa aramak isteyeceğin bir adam değil. Open Subtitles ليس الرجل الذي تودُ الإتصال به إذا اردت مساعدة بلعبة الكلمات المتقاطعة.
    ...David Clarke eskiden tanıdığımız adam değil. Open Subtitles سيكون هو أن هذا ديفيد كلارك ليس الرجل الذي كنا نعرفه
    Yanında olmayı seçtiğim adam değil. Open Subtitles هو ليس الرجل الذي قد أختار أن أتواجد معه
    Buradaki genç adam aradığınız adam değil. Open Subtitles هذا الشاب هنا، ليس الرجل الذي تريده.
    Benim kocam da aradığın adam değil. Open Subtitles زوجي ليس الرجل الذي تبحثين عنه ايضاً
    Dante, bir zamanlar senin tanıdığın adam değil. Open Subtitles فدانتي ليس الرجل الذي إعتدتي معرفته
    Bildiğim tek şey o benim sevdiğim adam değil. Open Subtitles أعرف فقط أنه ليس الرجل الذي أحبه
    Eskiden tanıdığın adamla artık aynı kişi değil. Open Subtitles هو ليس الرجل الذي اعتدت على معرفته
    Bunun sana ne kadar tuhaf göründüğünü biliyorum Tom... ama inan bana, bir zamanlar tanıdığın kişi değil o. Open Subtitles ...اعرف كم يبدو هذا غريب جداً بالنسبه اليك توم ولكن صدقني هذا ليس الرجل الذي عرفته سابقا
    Görünüşü göre, olduğunu sandığınız kişi değil. Open Subtitles يبدو انه ليس الرجل الذي تظنونه
    ama söylediğiniz gibi biri değil. Open Subtitles لكنه ليس الرجل الذي تعتقد أنه عليه
    O düşündüğünüz gibi birisi değil. Open Subtitles إنه ليس الرجل الذي تحسبونه!
    ...şoför olan adamla değil. Open Subtitles ليس الرجل الذي أصبح سائقاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more