"ليس الشيء الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek şey değil
        
    • tane değil ki
        
    • tek şey bu değil
        
    Bu aşk iman yoksa, ölmek olacak tek şey değil. Open Subtitles إذا لم يكن لديك الإيمان بالحب ، فهذا . ليس الشيء الوحيد الذي سيموت
    Ama yandaş toplamak, ilgilendiği tek şey değil. Open Subtitles لكن جمع التابعين ليس الشيء الوحيد الذي يتقنه
    Hayatımı tehlikeye atmam yapabileceğim tek şey değil Don. Open Subtitles وضع حياتي على الجبهة ليس الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به، دون
    Sebep bir tane değil ki. Open Subtitles إنه المدّ الكئيب إنه ليس الشيء الوحيد
    Aslında sorun şu ki Paula, hayatta yapmak istediğim tek şey bu değil. Open Subtitles حسناً, المشكلة يا "بولا" أن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده في الحياة
    Hayatımı tehlikeye atmam yapabileceğim tek şey değil Don. Open Subtitles وضع حياتي على الجبهة ليس الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به، دون
    Eh, bu altına girdiğim tek şey değil. Open Subtitles حسناّ , ذلك ليس الشيء الوحيد الذي حصلت عليه بالداخل
    Şef olmak istediğim tek şey değil. Open Subtitles كوني رئيسة القسم ليس الشيء الوحيد الذي أريد
    Ve bu sevdiğim tek şey değil. Open Subtitles انه ليس الشيء الوحيد الذي احبه
    Bir tane değil ki. Open Subtitles ليس الشيء الوحيد.
    Oynanabilen tek şey bu değil. Open Subtitles هذا ليس الشيء الوحيد الذي يتمّ تزييفه على هذا الفيديو؟
    Ama içinde olan tek şey bu değil. Open Subtitles و لكنه ليس الشيء الوحيد الذى بداخلك
    - Karşı olduğu tek şey bu değil. Open Subtitles أجل, هذا ليس الشيء الوحيد الذي تعارضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more