Sana kötü davrandım, ama O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لقد أساء الكثيرون معاملتي ولكن ليس بهذه الدرجة من السوء |
Hayır. Bu O kadar kolay değil. Aramızda bir şey var, Buffy. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة.لدينا شيئاً يا بافي شيئاً ليس جميلاً ولكن حقيقياً |
Burada sona ermesini ummuştum, ama Bu kadar erken değil. | Open Subtitles | لقد تمنَّيت أن أكون هنا بالأعلى، ولكن ليس بهذه السرعة |
Aslında düşünebileceğiniz gibi cevaplar Bu kadar basit değil. | TED | الآن، تستطيع أن تتخيل، الجواب ليس بهذه السهولة. |
Dur bakalım küçük hanım. Seninle daha işim bitmedi. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد |
Dur bakalım. O kadar acele etme. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ماذا عن قبلة ما قبل النوم ؟ |
Yavaş ol bakalım. Kıpırdarsan patronun ölür. | Open Subtitles | ليس بهذه السهولة يا وغد أي حركة سأطير رأس زعيمك |
O kadar çabuk değil. Çözmemiz gereken başka bir konu var Bay Ronald. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، هناك أمر آخر يجب علينا مناقشته ، سيد رونالد |
- Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
- Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
İşler tam bu noktada oldukça ilginç bir hal alıyor; çünkü bu O kadar basit değil, zira bizler basit değiliz. | TED | و هنا يصبح الأمر حقاً مثيراً للإهتمام لأنه ليس بهذه البساطة، لأننا لسنا بهذه البساطة. |
Anlayacağınız, beyinde bir anıyı seçebilmek O kadar da kolay değilmiş. | TED | قد تبين أن إيجاد ذاكرة في الدماغ ليس بهذه السهولة. |
Ama özel görelilik kuramını bilen ikizler işin Bu kadar basit olmayacağını biliyorlardı. | TED | ولكن من دراستهما للنسبية الخاصة، يعلم التوأمان أن الأمر ليس بهذه السهولة. |
Elbette müzik ve hareket arasındaki ilişki her zaman Bu kadar açık değildir. | TED | ولكن بالطبع، فالتناغم بين الموسيقا والحركة ليس بهذه البساطة دائماً. |
Hayır Bu kadar soğuk değil. | Open Subtitles | الجو ليس بهذه الدرجة من البرودة ليس بهذه البرودة |
Dur bakalım güneyin 2 piyade tümeni daha var Süpermen ile Godzilla da cabası! | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة تذكر ، الجنوب ما زال لديه فرقتا مشاة إضافة لسوبرمان و غادزيلا |
Dur bakalım. Daha işimiz bitmedi, sevgilim. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة، لا أعتقد بأننا انتهينا يا عزيزتي |
Dur, acele etme. | Open Subtitles | غرف الرقود الأن مهلا مهلا ليس بهذه السرعه |
Yavaş ol, Bart. Baban şiddetli sevgi alamaz şu an. | Open Subtitles | ليس بهذه الشدة لا أستطيع تحمل الحب الكبير الآن |
İşte geldi. Ağır ol bakalım. Bak kim burada? | Open Subtitles | هيي , ها هو ذا ليس بهذه السرعة , إنظر من هنا , إنها أنيكا ستالي |
Acele etme. Ben de böyle öğrenmiştim. | Open Subtitles | . ليس بهذه السرعة هذه هي الطريقة التي تعلمتُ بها |
- Onları gemiden uzaklaştırmalıyız! - Böyle değil! | Open Subtitles | ـ علينّا إبعادهم عن السفينة ـ ليس بهذه الطريقة |
Böyle olmaz. Ne bizim ne de çocuklarımızın hayatı boyunca kimse bizi özgürlüğümüze kavuşturmayacak. | Open Subtitles | ليس بهذه الطريقة ، فالوضع مختلف والوقت مختلف ولن نصبح أحراراً |