"ليس بواسطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarafından değil
        
    • emriyle değil
        
    Bir süre önce, bir grup insan gezegeni uzaydan saldırılıp yok edildi, Wraith'ler tarafından değil, başka birileri tarafından. Open Subtitles منذ وقت مضى عدد من العوالم البشرية هوجمت وحُطّمت من الفضاء ليس بواسطة الأشباح ، ولكن بواسطة شخص آخر
    Evet ama oval ofiste Başkana 10 mt. uzakta duran profesyonel politika uzmanı tarafından değil! Open Subtitles ليس بواسطة خبيرة سياسية تقف على بعد 30 قدماً من المكتب البيضاوي!
    Bu arada Rayna'nın korunmaya ihtiyacı var ama korumaları tarafından değil. Open Subtitles فى الوقت الحالى يجب حماية (رينا) ولكن ليس بواسطة حراس شخصيين
    Benim de annemle babam öldürüldü ama bir büyücü tarafından değil. Open Subtitles والديّ أيضا قُتلا لكن ليس بواسطة ساحر
    Bunlar kendiliğinden oldu, tanrı emriyle değil! Open Subtitles هذه الأشياء تتكون من تلقاء نفسها ! ليس بواسطة أي إله
    Yasumoto Binasında, humanichs laboratuvarını yok eden patlama insan düşmanlarımız tarafından değil de bir makine tarafından planlı şekilde gerçekleştirilmiş bir terörist saldırısıydı. Open Subtitles الإنفجار في أبراج ياساموتو الذي دمر مختبر شركة هيومانكس ،كان هجوم إرهابي خطط له ونفذ ليس بواسطة ،أعدائنا البشر لكن بواسطة آلة
    Şehir tarafından değil. Open Subtitles ليس بواسطة المدينة.
    Katya durdurulmalıydı ama S.H.I.E.L.D. tarafından değil. Open Subtitles كان على (كاتيا) أن تتوقف (و لكن ليس بواسطة (شيلد
    Katya durdurulmalıydı ama S.H.I.E.L.D. tarafından değil. Open Subtitles كان على (كاتيا) أن تتوقف (و لكن ليس بواسطة (شيلد
    Çeteler tarafından değil. Open Subtitles ! ليس بواسطة حشد كبير
    Kötü adamlar tarafından değil Briggs tarafından. Open Subtitles ليس بواسطة الأشرار، بل بواسطة (بريغز).
    Mutabakat tarafından değil. Open Subtitles ( ليس بواسطة ( الكوفنانت
    - Yanlış insanlar tarafından değil. Open Subtitles - ليس بواسطة الناس السيئون .
    Bunlar kendiliğinden oldu, Tanrı emriyle değil! Open Subtitles هذه الأشياء تتكون من تلقاء نفسها ! ليس بواسطة أي إله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more