"ليس خطأها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onun suçu değil
        
    • onun hatası değil
        
    • hatası değildi
        
    • onun suçu değildi
        
    Babasının yani babamın annemizi terk etmesi Onun suçu değil ki. Open Subtitles فكما تعلم, إنه ليس خطأها أن والدها.. والدي.. ترك والدتنا, صحيح؟
    Onun suçu değil. Hormon replasman tedavisi görüyor. Acayip azıyor kadın. Open Subtitles هذا ليس خطأها ، إنها تحصل على العلاج بالهرمونات البديلة ، يجعلها مثتثارة بجنون
    Toplumun uzun vadeli hafızasının, Japon balıklarıyla aynı olması Onun suçu değil. Open Subtitles انه ليس خطأها ان كان العامه سريعي النسيان
    Evet, fakat Amanda öğrendi ki, bu sinirlenme hissi onun hatası değil. TED حسنٌ لكن أماندا تعلمت أن هذا الشعور باللهفة ليس خطأها.
    Hepsi onun hatası değil. Bende burnumu soktum. Open Subtitles انه ليس خطأها بالكامل لقد كنت فضولية نوعا ما
    Ben'in seni daha çok sevmesi onun hatası değildi. Open Subtitles وأنه ليس خطأها كون " بن " فضلكِ عليها
    Onun suçu değil ve belli ki sizin de suçunuz değil. Open Subtitles إنه ليس خطأها وبالتأكيد ليس خطأكما
    Hâlâ dördüncü sınıfta olması Onun suçu değil. Open Subtitles ليس خطأها أنها مازالت في الصف الرابع
    Onun suçu değil. Onu tutuklayamazsınız. Open Subtitles إنه ليس خطأها لا يمكنكم توقيفها
    Üvey annenin ölmesi, Onun suçu değil. Open Subtitles ليس خطأها أن زوجة والدك قد توفيت
    Bu Onun suçu değil. O bipolar. Open Subtitles ليس خطأها , انها بمريضة بثنائى القطب
    Bu Onun suçu değil. Artık insan o! Open Subtitles ليس خطأها ,إنها بشرية الآن
    Hop! Onun suçu değil bu, tamam mı? Open Subtitles ليس خطأها ، مفهوم ؟
    Onun suçu değil. Open Subtitles لماذ اقول ذلك, هذا ليس خطأها
    Onun suçu değil tabii. Sadece işini yapıyor. Open Subtitles هذا ليس خطأها فهي تؤدي عملها
    Ağır ol bakalım. Bu Onun suçu değil. Open Subtitles هون عليك فهذا ليس خطأها
    Onun suçu değil. Open Subtitles الأمر ليس خطأها
    Elini suçlama. Bu onun hatası değil. Open Subtitles لا تنحي باللوم إلى يدك إنه ليس خطأها
    Kaya kötü kadın değil. Orospu olması onun hatası değil. Open Subtitles كايا" سيئه لكنه ليس" خطأها فهي عاهر لعينه
    Cumhuriyetçileri kullandı ama bu onun hatası değil. Open Subtitles لقد كان جمهوريا لكن هذا ليس خطأها
    Annemin hatası değildi bu, adam çekilmez biriydi. Open Subtitles هذا ليس خطأها, إنه صعب المِراس!
    - Baba, lütfen. onun suçu değildi. - Uzak dur. Open Subtitles أبي, من فضلك إنه ليس خطأها ابقي بعيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more