Yine Senin sıran değil... Hatırladın mı? Sıra kardeşinde. | Open Subtitles | ليس دورك الآن , تذكر إنه دور أخيك , لنرى مالديك هنا |
Bugün Senin sıran değil. | Open Subtitles | إنه ليس دورك اليوم. |
-Marie! Mary, bu Senin sıran değil. Senin sıran geçti. | Open Subtitles | هذا ليس دورك لقد اخترت بالفعل |
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. Daha Senin sıran değil Kung Lao. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ليس دورك الآن يا (كانج لاو) |
Bu senin görevin değil; "Uçma" demek. | Open Subtitles | "إنه ليس دورك أن تقول: "لا تعد للطيران |
Hayır, hayır! Senin sıran değil. O taraftan dağıtıyoruz. | Open Subtitles | إنه ليس دورك , سنذهب من هنا |
Senin sıran değil. | Open Subtitles | كيلي,رجاء,هذا ليس دورك |
Hayır! Senin sıran değil. Sıra benim! | Open Subtitles | - لا هذا ليس دورك أنة دورى ! |
Hayır Senin sıran değil. | Open Subtitles | أنه ليس دورك |
- Senin sıran değil. | Open Subtitles | هذا ليس دورك. |
- Senin sıran değil. | Open Subtitles | هذا ليس دورك. |
- Senin sıran değil, ama doğru. | Open Subtitles | , هذا ليس دورك |
Senin sıran değil, Holly. | Open Subtitles | ليس دورك هولى |
Bu senin görevin değil Paul. | Open Subtitles | (هذا ليس دورك يا (بول |