"ليس صعبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • da zor değil
        
    • kadar zor değil
        
    • zor değildir
        
    • zor olmasa gerek
        
    Peter, o kadar da zor değil. Kibar konuşmalarla başlıyalım. Open Subtitles بيتر ، انه ليس صعبا جدا لنبدا مع محادثة مؤدبة
    İyi çocuk. Chan, başını eğ. O kadar da zor değil. Open Subtitles فتى طيب ، احنى راسك يا شان هذا ليس صعبا ابطئ
    Kahya haklıydı. Kale içine girmek o kadar da zor değil. Open Subtitles هو محق الدخول الي داخل القلعة ليس صعبا
    Yine bazılarınız bunu yaptı, ve bu da düşündüğünüz kadar zor değil. TED أقول لكم مجددا أن بعضنا هنا قد قام بهذا، وانه ليس صعبا بالشكل الذي تتصورونه.
    O kadar zor değil. Sıradan bir yol gösterme büyüsü. Hem de çok dikkatliyim. Open Subtitles هذا ليس صعبا ، إنها مجرد تعويذة توجيه ، و أنا حذرة كفاية
    zor değildir. Önce çavuşa adamları direklere bağlamasında yardımcı olursun.. Open Subtitles الامر ليس صعبا في البداية تساعد على ربط الرجال إلى القوائم
    Birinin görevini yapmak hiçte zor değildir, Yüzbaşı. Open Subtitles ليس صعبا أبدًا عمل الانسان لواجبه, كابتن
    Yani kaçak bir Romanyalıyı takip edip bulmak o kadar da zor olmasa gerek. Open Subtitles أنا أعنى أنه ليس صعبا تعقب أحد العملاء الرومانيين السابقين
    O kadar da zor değil, değil mi? Open Subtitles هذا ليس صعبا , اليس كذلك ؟
    Armin! Bunu anlaması o kadar da zor değil. Open Subtitles آرمين هذا ليس صعبا لتفهمه
    - Matematik. Çok da zor değil. Open Subtitles رياضيات ، ذلك ليس صعبا للغاية
    O kadar da zor değil, Addie. Open Subtitles انه ليس صعبا يا أيدى
    O kadar da zor değil. Open Subtitles الأمر ليس صعبا كما يبدو
    Tüm söylediğim, yaptığı şey göründüğü kadar zor değil. Open Subtitles كل ما اقول كل ما يفعله ليس صعبا كما يبدو
    # Aşkım o kadar zor değil çırılçıplak şarkı söylemek. # Open Subtitles يا فتاة, الأمر ليس صعبا لأغنيها و أنا عارِ
    # Aşkım o kadar zor değil çırılçıplak şarkı söylemek. # Open Subtitles يا فتاة, الأمر ليس صعبا لأغنيها و أنا عارِ
    # Aşkım o kadar zor değil çırılçıplak şarkı söylemek. # Open Subtitles يا فتاة, الأمر ليس صعبا لأغنيها و أنا عارِ
    Biri için işini yapması hiç zor değildir Kaptan. Open Subtitles ليس صعبا أبدًا عمل الانسان لواجبه, كابتن
    Motor bloğuna delik açmak, aslında hiç de zor değildir. Open Subtitles اختراق كتلة موتور السيارة ليس صعبا إن كنت تعرف ما تفعل
    Gennadius'u susturmak sizin gibi yüce bir imparator için hiç de zor olmasa gerek. Open Subtitles ليس صعبا على إمبراطور عظيم مثلك أن يخرس واحدا مثل (جاناديوس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more