"ليس علينا أن نذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmemize gerek yok
        
    • zorunda değiliz
        
    Blair, Blair, hiçbir yere gitmemize gerek yok. Open Subtitles بلير بلير .. ليس علينا أن نذهب لأي مكان .
    - Hayır gitmemize gerek yok. Open Subtitles و نذهب لذلك المكان *يقصد مكان الرقص* لا، ليس علينا أن نذهب إلى هناك
    Çok lüks bir yere gitmemize gerek yok. Open Subtitles ليس علينا أن نذهب لمكانٍ جميل
    O Aptal yemeğe gitmek zorunda değiliz. Annemin isteği. Open Subtitles فلتدعك منه إذن ليس علينا أن نذهب إلى ذلك الغداء الغبى
    - American ile uçak zorunda değiliz. Open Subtitles - ليس علينا أن نذهب بخطوط الطيران الأمريكية
    - gitmemize gerek yok. - Gideceğiz. Open Subtitles ليس علينا أن نذهب - صدّقيني، سنذهب -
    Bir saniyeliğine dur. Jamaika'ya gitmemize gerek yok. Open Subtitles توقفي للحظة , ليس علينا أن نذهب إلى (جامايكا)
    Aslında davete gitmek zorunda değiliz. Gitmek istediğini sanıyordum. Open Subtitles . تعلم ، ليس علينا أن نذهب للحفلة
    Bunu görmezden gelmek zorunda değiliz. Veri çekirdeği şifresi kırılmaya başladı. Open Subtitles ليس علينا أن نذهب إلى هذا المكفوفين.
    Gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles نعم, ليس علينا أن نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more