"ليس عيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • günüm değil
        
    • günü değil
        
    • Bayram değil
        
    Ve hiçbir bok umrumuzda değil Bugün doğum günüm değil Open Subtitles وأنتي تعلمين نحن لا نهتم إنه ليس عيد ميلادي
    Spook, nedir bu doğum günü olayı? Doğum günüm değil ki. Open Subtitles هاى, سبوك,ماذا مع عيد الميلاد انه ليس عيد ميلادى
    Ama benim doğum günüm değil ve ayrıldığımızı sanıyordum. Open Subtitles حسنا. إنه ليس عيد ميلادى و قد ظننت أننا قد إفترقنا
    Peter, sirk inanılmaz. Ama bu sadece Stewie'nin doğum günü değil. Open Subtitles بيتر السيرك رائع ولكنه ليس عيد ميلاد ستوي لوحده.
    Oğlancı Milli Teşkilat'ın Ödlek Oğlancılar günü değil. Open Subtitles و ليس عيد الحرس الوطني المخنثين الجبنـاء المخنثين
    Sağ olun, arkadaşlar. Ama doğum günüm değil. Open Subtitles شكراً يا رجال، نعم هو ليس عيد ميلادي مع ذلك
    Bugün doğum günüm değil yine, değil mi? Open Subtitles إنّه ليس عيد ميلادي مرة ثانية أليس كذلك؟
    - Doğum günün kutlu olsun. Anneni buldum. - Doğum günüm değil ki. Open Subtitles ـ عيد ميلاد سعيد، لقد وجدتُ والدتكِ ـ إنه ليس عيد ميلادي
    Ama tatlım, doğum günüm değil ki. Open Subtitles لكن، حبيبى، انه ليس عيد ميلادي
    O zaman artık doğum günüm değil. Open Subtitles إذا هذا ليس عيد ميلادي بعد الان
    5 Aralık benim doğum günüm değil. Open Subtitles الخامس من ديسمبر ليس عيد ميلادي
    Noel arifesi değil, doğum günüm değil. Open Subtitles اليوم ليس الكريسماس و ليس عيد ميلادي
    Doğum günüm değil ki. Open Subtitles انه ليس عيد ميلادي
    Bugün benim doğum günüm değil ki. Open Subtitles إنه ليس عيد ميلادي
    İyi de gerçek doğum günüm değil ki. Open Subtitles إنه ليس عيد ميلادي الحقيقي
    Bugün benim doğum günüm değil. Open Subtitles إنّه ليس عيد ميلادي
    Biliyorsun Ted, buna "Şükran Günü" deniyor, "Alma Günü" değil. Open Subtitles كما تعلم يا تد .. انه يدعى عيد الشكر و ليس عيد الاخذ اللعين
    Lütfen balon filan da asma. Doğum günü değil. Open Subtitles ولا تضعي بالون او اي شي انه ليس عيد ميلاد احد
    Bugün anneler günü, işkence günü değil. Open Subtitles لقد صادف وأن كان عيد الأم ليس عيد الشهداء
    Bugün aslında Bay Kurbağacığın doğum günü değil. Open Subtitles انه ليس عيد ميلاد السّيد فروجي بحق
    Kartpostal falan yok. Doğum günü değil ki. Open Subtitles لا وجود لبطاقة هذا ليس عيد ميلاده
    Evet. Bayram değil bugün, Claire. Open Subtitles بالظبط، بالظبط، إنه ليس عيد "كلير".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more