"ليس قرارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir karar değil
        
    • senin kararın değil
        
    • bağlı değil
        
    • sen karar veremezsin
        
    • senin değil
        
    • Bu kararı
        
    • kararı vermek size düşmüyor
        
    • kararı sen veremezsin
        
    - Bu, senin vereceğin bir karar değil, George. Open Subtitles هذا ليس قرارك أنت لتتخذه يا جورج. لا، لا.
    Bu sizin vereceğiniz bir karar değil. Eskiden sana anlattığım hikâyeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذه هل تتذكر القصة التي إعتدت على إخبارك إياها؟
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum, ama bu senin kararın değil. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب عليك لكن هذا ليس قرارك
    Bu sana bağlı değil Howie. Open Subtitles أترى, هذا ليس قرارك, هاوي
    Buna sen karar veremezsin. Mazetti, kapağa! Open Subtitles هذا ليس قرارك انت مازيتى الى الوراء
    Henüz senin bebeğin değil. Karar senin değil. Open Subtitles ليست طفلتكِ بعد، وبالتالي ليس قرارك
    Bu kararı ben vermeliydim sen değil. Open Subtitles ما أعنيه هو أن ذلك كان يجب أن يكون قرارى أنا و ليس قرارك أنت
    Bay Edlund, Bu kararı vermek size düşmüyor. Open Subtitles سيد (إدلوند)، هذا ليس قرارك.
    Bu senin vereceğin bir karar değil. Ben 22 yaşındayım! Open Subtitles إنه ليس قرارك ، فعمري 22 عاماً
    Bu senin vereceğin bir karar değil. Open Subtitles ذلكَ ليس قرارك. ابقي فمكَ مُغلقاً
    Ama bu senin verebileceğin bir karar değil artık. Open Subtitles ولكن هذا ليس قرارك لتتخذيه بعد اليوم
    Bu senin kararın değil, bu benim kararım benim görevim. Open Subtitles هذا ليس قرارك بل قرارى إنها مهمتى
    Sonuç olarak bu senin kararın değil. Open Subtitles نهاية القول، القرار ليس قرارك.
    Bu senin kararın değil. Nereye gidiyoruz? Kanada mı? Open Subtitles .إنه ليس قرارك إلى أين نحن ذاهبون؟
    Bu sana bağlı değil, Hanna. Open Subtitles إنه ليس قرارك فقط ، هانا
    - Artık bu size bağlı değil. Open Subtitles -إنه ليس قرارك بعد الآن .
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة إنّه ليس قرارك
    Buna sen karar veremezsin. O şey hayatta. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس قرارك لتتخذه إنه حي
    - Karar senin değil, babanın. Open Subtitles حسناً ، إنه ليس قرارك إنه قرار والديك
    O senin değil, hukuk bölümünün vereceği bir karar. Open Subtitles هذا ليس قرارك. إنه قرار حكومي.
    Dur bir saniye. Bu kararı verecek olan sen değilsin. Open Subtitles انتظر برهة هذا ليس قرارك لتتخذه
    Bay Edlund, Bu kararı vermek size düşmüyor. Open Subtitles سيد (إدلوند)، هذا ليس قرارك.
    Şu an, Bu kararı sen veremezsin. Open Subtitles القرار ليس قرارك بهذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more