"ليس لدي خيار آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başka seçeneğim yok
        
    • Başka şansım yok
        
    • Başka seçeneğim yoktu
        
    • başka çarem yok
        
    • Seçme şansım yok
        
    • başka bir seçeneğim
        
    - Başka seçeneğim yok. - Bu konuda dikkatli olmalısın. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر ـ لكن كن حذرا بهذا الشأن
    Sen olmanı istemezdim, ama karnım çok aç, Başka seçeneğim yok. Open Subtitles لم يكن من اللازم أن تكوني أنتي و ليس لدي خيار آخر
    - Başka şansım yok. Open Subtitles أستذهب وحيداً؟ ليس لدي خيار آخر
    Olanların hiçbirini ben istemedim. Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles أسمع، لا أريد أن أفعل هذا الأمر و ليس لدي خيار آخر
    İnan bana, yardım isteyeceğim son insansın. Ama başka çarem yok. Open Subtitles صدِّقني, أنت آخر شخص أود طلب مساعدته, ليس لدي خيار آخر
    Ne yazık ki, senin gibi benim de Seçme şansım yok. Open Subtitles للأسف، ليس لدي خيار آخر بهذا الأمر أكثر مما لديك
    Bununla birlikte, şimdi bir öğretmen karıştığına göre bunun çaresine bakmaktan Başka seçeneğim yok. Open Subtitles لكن الآن هناك مدرس تورط بالموضوع ليس لدي خيار آخر إلا بالتعامل مع الأمر
    Korkarım sizi kovmaktan Başka seçeneğim yok. Open Subtitles يجعلني أظن أن لك دخل في الموضوع أظن أنه ليس لدي خيار آخر غير طردك
    hata yapıyorum ama Başka seçeneğim yok parayı Sameer'e vermezsem rahat edemem Open Subtitles أنا أرتكب خطأ ،ولكن ليس لدي خيار آخر لنأحظىبالسلام،إذالمأعيدنقود"سمير"
    Kalıyorum. Başka seçeneğim yok. Open Subtitles يجب علي أن أستمر ليس لدي خيار آخر
    Başka seçeneğim yok, Bob. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر بـوب
    Üzgünüm. Başka seçeneğim yok. Open Subtitles متأسف ولكن ليس لدي خيار آخر
    Başka şansım yok. Şimdi yolumdan çekil. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر و الآن ابتعد عن طريقي
    Başka şansım yok. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر
    Başka şansım yok. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر
    Başka seçeneğim yoktu. Onu teslim etmek zorundaydım. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر يجب أن أدخلها المصح
    İnan bana, Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles صدقني، ليس لدي خيار آخر
    Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر
    Resmi inceleme başlatmaktan başka çarem yok. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر سوى ان اكتب تحقيقا رسميا
    Seçme şansım yok ki. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر
    Ayrıca, şu anda başka bir seçeneğim de yok. Open Subtitles حصلت على أجنحتك عندما خرجت؟ أنت محق ، إضافة الى ذلك ليس لدي خيار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more