"ليس مثلما" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi değil
        
    • kadar değil
        
    Düşündüğün gibi değil, durdurmaya çalıştım. Bilmiyordum-- Open Subtitles الأمر ليس مثلما تظنه لقدحاولتمنعهم،لمأعرف ..
    Temsil edilmem gerekiyor. Olay göründüğü gibi değil. Open Subtitles احتاج لبعض التصوير, انه ليس مثلما ابدو
    Annenin üzgün olduğu gibi değil. Open Subtitles كلاّ، ليس مثلما كانت أمّك حزينة.
    - Senin yardıma ihtiyacın yok onlar kadar değil, en azından evin var senin. Open Subtitles لا تحتاجي إلى مُساعدة ليس مثلما هم يحتاجون ، لديكِ مكان للعيش فيه
    Eskiden olduğu kadar değil. Open Subtitles حسناً.ليس مثلما كان من قبل_BAR_
    Artık buraya ilk geldiğimiz gibi değil. Open Subtitles ليس مثلما كنا هنا في باديء الأمر
    Bu adam benden nefret ediyor. Sizinki gibi değil. Open Subtitles هذا الرجل يكرهني، ليس مثلما تكرهني أنت.
    En azından "düşündüğünüz gibi değil" demediğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً ، شكراً لتجنبينا قول عبارة "الأمر ليس مثلما تعتقدون "
    - Olmadı, onun söylediği gibi değil. Evet, oldu. Open Subtitles -لم يحدث عمى " تشو "، ليس مثلما يقول
    Sizi terketip gitmek gibi değil. Open Subtitles أنه ليس مثلما كنت سأتخلي عنك
    Benim sevdiğim gibi değil. Open Subtitles ليس مثلما افعل انا.
    Norma, düşündüğün gibi değil. Open Subtitles نورما ! إن الموضوع ليس مثلما تظنين
    Benim sevdiğim gibi değil. Open Subtitles ليس مثلما أحبك أنا
    Bizim gibi değil. Open Subtitles ليس مثلما نعرفه نحن.
    Benim sevdiğim gibi değil. Open Subtitles ليس مثلما أحبه.
    Yaptığımız şey senin düşündüğün gibi değil. Open Subtitles مافعلناه... ليس مثلما تعتقد.
    Yaptığımız şey senin düşündüğün gibi değil. Open Subtitles مافعلناه... ليس مثلما تعتقد.
    Hayır, kendi kendine hasta olduğu kadar değil. Boşandık. Open Subtitles لا, ليس مثلما كانت نحن مطلقان
    - Hayır, benim kadar değil. Open Subtitles -لا ، ليس مثلما أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more