"ليس مثل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu şekilde değil
        
    • Bunun gibi değil
        
    • böyle değil
        
    • Öyle bir şey değil
        
    Ama içsel vücut deneyimim hiç de bu şekilde değil. TED ولكن ما أختبره عن الجسد من الداخل، ليس مثل هذا على الإطلاق.
    Kendisi bağırıyordu ben de beni kesin kovacak diye düşünüyordum. Bize daha önce de bağırırdı ama bu şekilde değil. Open Subtitles لقد كان ، يصيح ، لقد ظننت أنه سوف يطردني بالتأكيد كان يوبخنا من قبل لكن ليس مثل هذا
    Evet, ama bu şekilde değil. Open Subtitles نعم , لكن ليس مثل هذا
    Apartmanımın da güzel bir manzarası var ama Bunun gibi değil. Open Subtitles شقتي تطل علي منظر جميل ولكن ليس مثل هذا
    Ruj sürüyorsun, Bones, Bunun gibi değil. Open Subtitles أجل ، وضعكِ لأحمر الشفاه ، يا (بونز) ليس مثل هذا
    Seninle evlenmeyi çok isterdim Harry ama böyle değil. Open Subtitles احب ان اتزوجك , هارى . لكن ليس مثل هذا
    Öyle bir şey değil sadece güvende olmasını istiyorum. Open Subtitles - هم. - انه ليس مثل هذا. أريد فقط أن تكون آمنة.
    - Hayır, bu şekilde değil. Open Subtitles لا، ولكن ليس مثل هذا.
    - Evet, ama bu şekilde değil. Open Subtitles نعم، ولكن ليس مثل هذا.
    bu şekilde değil ama. Onlardan biri öldü. Open Subtitles ليس مثل هذا واحد منهم قُتل
    bu şekilde değil. Open Subtitles . ليس مثل هذا
    Yani bu şekilde değil. Open Subtitles ليس مثل هذا.
    bu şekilde değil. Open Subtitles ليس مثل هذا.
    Bunun gibi değil tabi ama normal bir işim var. Open Subtitles ..... ليس مثل - ، حسنــاً ، ليس مثل هذا العمـل - ولكن لديَّ فعـلاً ، بـعـض العـمـل القليـل
    Bizim ilişkimiz böyle değil. Open Subtitles أنه ليس مثل هذا
    böyle değil daha çok böyle. Open Subtitles و لكن ليس مثل هذا بل مثل هذا
    Ama böyle değil. Open Subtitles ولكن ليس مثل هذا
    Hayır, Öyle bir şey değil. Bilmiyorum. Open Subtitles لا, لا, ليس مثل هذا, انا اعنى
    Öyle bir şey değil. Open Subtitles انه ليس مثل هذا.
    Sadece... demek istediğin, hayır, Öyle bir şey değil. Open Subtitles أنا فقط ... أعني ليس مثل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more