"ليس ملكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim değil
        
    • ait değil
        
    Hayır, ben... Bakma... Bu benim değil. Open Subtitles اوه ، لا ، لاتنظري إلي هذا ليس ملكي ، لا
    Bak, yalan söylemedim. Fotoğraftaki çakı benim değil, dedim. Open Subtitles حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي
    benim değil, bir aylığına kiraladım. Open Subtitles إنه، ليس ملكي. إني أستأجره فقط هذا الشهر.
    Bu benim değil. Silahlardan nefret ederim. Open Subtitles هذا المسدس ليس ملكي ، أنا أكره المسدسات
    Bak canım en çekici kadınlardan birisin ve eminim Jamie'nin bir sürü güzel bebeğini taşıyacaksın ama bugünlerde vaktim bana ait değil. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي انك من اكثر النساء اغراءا ومتأكد بأنك ستحملين لجايمي العديد من الاطفال الجميليين ولكن وقتي ليس ملكي هذه الايام
    benim değil adamım, sana söyledim; ben temizim. Open Subtitles ليس ملكي يا رجل ، لقد أخبرتك أنا نظيف
    O radyo benim değil. Benimki daha yeni. Open Subtitles هذا المذياع ليس ملكي مذياعي أحدث منه
    - Burası sizin eviniz mi? - Pekala, tabii ki benim değil. Open Subtitles هل هذا منزلك - انه ليس ملكي فى الحقيقه -
    En azından benim değil. Open Subtitles ذلك ليس ملكنا، على الأقل ليس ملكي
    benim değil, sadece almştım. Open Subtitles انه ليس ملكي قمت بإلتقاطه فحسب
    benim değil ki vereyim ama eminim bunu saygılı şekilde çözecek bir yol bulabiliriz ve bir bakıma ülkene- Open Subtitles إنه ليس ملكي لأهبه لمن أشاء، ولكني واثق أننا سنجد وسيلة لنحل هذا بشكل محترم... على نحو يضمن لدولتك الـ...
    O benim değil. E-maille geldi. Open Subtitles ليس ملكي لقد جاء في رسالة إلكترونية
    'Yeni evin' diyorsun ama sadece benim değil. Open Subtitles أنت تقولين "منزلك الجديد" ولكنه ليس ملكي أنا فقط
    Bu ne lan? benim değil bu. Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم ، هذا ليس ملكي
    Roket onun, benim değil. Open Subtitles ومن لها الصاروخية. أنه ليس ملكي.
    O benim değil. Başkası koymuş olmalı. Open Subtitles هذا ليس ملكي ، لابد ان شخصا ما وضعها هنا .
    benim değil dostum. Open Subtitles ليس ملكي يا رجل
    silahım var. Aslında benim değil. Open Subtitles بحوزتي مسدس، ليس ملكي حقاً
    Silahım var. Aslında benim değil, gerçekten. Open Subtitles بحوزتي مسدس، ليس ملكي حقاً
    Kontratı oku. Burası bana ait değil. Open Subtitles اقرأ العقد، هذا المكان ليس ملكي
    O bana ait değil ki satayım. Open Subtitles انه ليس ملكي لابيعه او اقايضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more