"ليس هنالك أيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Haklıymışsın. Çocuk külotu giyen birinden hoşlanmıyorsan burada romantik bir şey yok. Open Subtitles إنّك محقّة ليس هنالك أيّ توتّر حنسيّ، إلّا إن كنتِ تحبّين البالغين في سروايل داخليّة مخطّطة.
    Hiçbir şey söyleme. Soru yok ortada. Open Subtitles لا تتفوه بأيّ شيء، ليس هنالك أيّ أستجواب هنا.
    İyi haber şu ki kötü huylu tümörden herhangi bir iz yok. Open Subtitles الخبر المفرح هو أنّه ليس هنالك أيّ علامة لوجود الورم.
    Üzerinde rakam yok ama sesi gayet yüksek. Open Subtitles ليس هنالك أيّ أرقام عليها ، ولكنّها مزعجة لذا
    Sana tekrar söyleyeceğim, burada hiç altın yok. Open Subtitles سأخبرك مرة أخرى، ليس هنالك أيّ ذهب في المنجم ..
    - Üzgünüm ama başka yolu yok! Open Subtitles حسنًا، أنا آسف، ولكن ليس هنالك أيّ طريقة أخرى.
    Bunun içinde gerçekçilik yok. Open Subtitles مستحيل ليس هنالك أيّ واقعية في علاقتنا
    Zamanı bilmeye gerek yok. Bizler zamansızız. Open Subtitles ليس هنالك أيّ أهمّية للوقت فنحن خالدين
    Koca şirkette bir tek uni-ball yok. Open Subtitles ليس هنالك أيّ قلم من نوع " يوني بال" في هذه الشركة
    Ahşap ağırlığı ve damarlanma seçeneği yok. Open Subtitles ليس هنالك أيّ خيار للوزن أو النوع
    - Bit yeniği falan yok. Open Subtitles يكون هنالك مخدّرٌ في القهوة - ليس هنالك أيّ مخدر -
    Bunu kanıtlayacak bir delil yok. Open Subtitles ليس هنالك أيّ دليل يثبت صحة إدّعائه
    Şirketimizde hiç gey sanatçı yok. üzgünüm Open Subtitles ليس هنالك أيّ فنان مثليّ هنا أنا متأسفة
    Orada ne olduğunu bilmiyorum ama şunu açıkça söyleyeyim seninle ilgili kolay görünen hiçbir şey yok. Open Subtitles - لا أدري ما الذي جرى هناك لكن دعيني أُوضّح أمرًا ليس هنالك أيّ شيء .حيالكِ يبدو سهلًا
    Bunlara gerek yok. Open Subtitles ليس هنالك أيّ داعي لذلك
    Kanserin tedavisi yok. Open Subtitles ليس هنالك أيّ علاج
    Kamp dükkanında nugget yok ama. Open Subtitles ليس هنالك أيّ ناجيت هنا
    Özel hayat diye bir şey yok resmen. Open Subtitles أعني، ليس هنالك أيّ خصوصية
    - Başka yolu yok. Open Subtitles ليس هنالك أيّ طريقة أخرى
    Eşi benzeri yok. Open Subtitles ليس هنالك أيّ فحمٌ مثله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more