"ليس واحداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri değil
        
    • birisi değil
        
    • biri değildi
        
    Yani, pek çok şey olarak çağrıldım ama "sıkıcı" onlardan biri değil. Open Subtitles أعني، تم تسميتي العديد من الأشياء لكن الملل ليس واحداً منهم ..
    Şu an birçok şeyim fakat, sakinlik onlardan biri değil. Open Subtitles أشعر بالعديد من الاشياء الان ولكن الهدوء ليس واحداً منهمْ
    Harry, kime güvendiğine dikkat et. O bizden biri değil. Open Subtitles "هاري"، احذر ممن تضع ثقتك فيه، هو ليس واحداً منا
    Uzun zamandır yoldaymış gibi. Onlardan biri değil. Open Subtitles يبدو أنه كان يقود لفترة طويلة، إنه ليس واحداً منهم
    Her kimse bu aramayı yapan bizden birisi değil yani. Open Subtitles مَن فعل هذا ليس واحداً منا بالتأكيد
    - Şey... Ölümcül olanlardan biri değildi. Şimdiki sınavların daha.... Open Subtitles كلا, ليس واحداً من الإختبارات المميتة فالإختبارات الأخرى أكثر تحدياً
    Bu dünyada korkacak, sinirleri gerecek bir sürü şey var, ama bu onlardan biri değil. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء في العالم تجعلك متوتره لكن هذا ليس واحداً منها
    Bu pis vampirlerden biri değil. Open Subtitles ليس واحداً من هؤلاء مصاصي الدماء القذرين
    Simon Ford kesinlikle bizden biri değil kusura bakma. Open Subtitles سيمون فود هو بالتأكيد ليس واحداً منا. أعذرني.
    - Klinikteki adamlardan biri değil. Open Subtitles ليس واحداً من الرجال اللذين كانوا في العيادة
    Şu an başka sorunlarımız var. - Yiyeceği yok, suyu yok. - Bizden biri değil o. Open Subtitles ــ ليس لديه طعام أو ماء ــ إنهُ ليس واحداً منا
    Hayır, ben buralarda bir ayı yok. Benim yaka biri değil. Open Subtitles لا، ليس لدي دب بالقرب من هنا ليس واحداً من دببي ذات الطوق
    Peder Richard Moore onlardan biri değil. Open Subtitles الأب ريتشارد مور ليس واحداً منهم
    Ama bu kesinlikle onlardan biri değil. Open Subtitles سأخبرك يا رجل هذا ليس واحداً منهم
    Marie'ye aşık olmak hatalarından biri değil. Open Subtitles شعورك نحو ماري ليس واحداً مِنهم
    Bizden biri değil, tam arkamızdalar. Open Subtitles انه ليس واحداً منا انهم خلفنا تماماً
    Bizden biri değil mi? Open Subtitles ربّما هو ليس واحداً منّا -ليس واحداً منّا؟
    Ama sonra anladım ki, Charles Meade bir çok şey olabilir, ...ama zeki olmak bunlardan biri değil. Open Subtitles لكن عندها ادركت ان تشارليز مايد" هو عدة اشياء" الذكاء ليس واحداً منهم
    Saçların dökülmesi bunlardan biri değil, öyle mi? Open Subtitles تساقط الشعر ليس واحداً منهم، صحيح؟
    ve Tate bunlardan birisi değil. Open Subtitles و " تيت " الذي تبحث عنه ليس واحداً منهم
    Adam Malezyalı sert sokak adamlarından birisi değil John. Open Subtitles هذا الرجل ليس واحداً من مجرمين الماليزيين يا (جون).
    Ölüm ve can çekişme onlardan biri değildi. Open Subtitles الموت ليس واحداً منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more