"ليس وحيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız değil
        
    • yalnız değildir
        
    • yalnız olmadığını
        
    - Baban sana çarpan adamı ona arattırıyor. Yani yalnız değil. Open Subtitles جعله والدكِ يبحث عن الرجل الذي صدمكِ، لذا فهو ليس وحيداً.
    - Gördüm. Zanlı evde ve yalnız değil. Open Subtitles نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً.
    Güneş sistemimiz, sekiz büyük gezegeni ile yalnız değil. Open Subtitles نظامنا الشمسي مع كواكبه الثمانية الرئيسية ليس وحيداً
    Baksana, yalnız değil. Open Subtitles أتعرفين "شيتا"؟ أراهن أنه ليس وحيداً على الإطلاق
    Bunu yapabilen bir Celestine dünyada yalnız değildir. Open Subtitles من يستطيع فعل ذلك ليس وحيداً يا سيلستين
    Varınca yalnız olmadığını görüyor. Bir adam var... Open Subtitles ثم وجد أنه ليس وحيداً,هناك رجلاً آخر كان خناك
    Ama o, bu yamaçta yalnız değil. Open Subtitles لكنه ليس وحيداً على هذا السّفح.
    Evet. yalnız değil. Bir köpeği var. Open Subtitles أجل, هو ليس وحيداً, هو يملك كلباً
    Yutması biraz zor olabilir ama Jeffries inancında yalnız değil. Open Subtitles قد يكون الذي سمعتموه صعب التصديق لكن ((جيفري)) ليس وحيداً بهذا
    yalnız değil, ölü o. Open Subtitles ليس وحيداً, إنه ميت
    Ama yalnız değil. Open Subtitles ولكنّه ليس وحيداً.
    Artık yalnız değil. Open Subtitles انه ليس وحيداً بعد الآن
    Ama güneş kuşu yalnız değil. Open Subtitles لكن طير التمير ليس وحيداً
    Ama tilki de yalnız değil. Open Subtitles ولكن الثعلب ليس وحيداً
    Dostum! yalnız değil. Axton geldi. Open Subtitles يا رجل إنه ليس وحيداً (أكستون) ظهر للتو
    Ross, yalnız değil. Open Subtitles ليس وحيداً.
    yalnız değil. Open Subtitles ليس وحيداً
    yalnız değil! Open Subtitles ليس وحيداً.
    Will yalnız değil. Open Subtitles ويل) ليس وحيداً)
    Belki de Bay Talbot yalnız değildir. Open Subtitles ربما السيد (تالبوت) ليس وحيداً
    Kepler, bize can veren gezegenimizin yalnız olmadığını kanıtladı. Open Subtitles أثبت كيبلر أن كوكبنا المانح للحياة ليس وحيداً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more