"ليس وقتا جيدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir zaman değil
        
    • İyi bir zaman
        
    • uygun bir zaman değil
        
    Merhaba, evet, evet, bu gerçekten iyi bir zaman değil. Open Subtitles نعم, هذا هذا حقا ليس وقتا جيدا
    İyi bir zaman değil, Frank. Open Subtitles فرانك ، إنه ليس وقتا جيدا
    Bak, şimdi iyi bir zaman değil. Open Subtitles اسمعي, هذا ليس وقتا جيدا
    İyi bir zaman için holding müttefiklerimizin silah. Open Subtitles هذا ليس وقتا جيدا لتصويب أسلحة على حلفائنا
    Biliyor musun, aslında şimdi hiçte uygun bir zaman değil, Larry. Open Subtitles نعم تعرف "لاري" ؟ هذا في الحقيقة ليس وقتا جيدا
    Uh,Bu gerçekten iyi bir zaman değil. Open Subtitles هذا في الواقع ليس وقتا جيدا
    Şimdi pek de iyi bir zaman değil. Open Subtitles الآن ليس وقتا جيدا
    İyi bir zaman değil. Open Subtitles هذا ليس وقتا جيدا.
    - Ahbap, iyi bir zaman değil, tamam mı? Open Subtitles يا رجل, ليس وقتا جيدا, أتفهم؟
    Charlie, şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles "تشارلي" الآن ليس وقتا جيدا
    - Olmaz, şimdi uygun bir zaman değil. Open Subtitles -الآن ساعديني -لا, هذا ليس وقتا جيدا
    Kaptan Atom. Şu an hiç de uygun bir zaman değil. Open Subtitles كابتن ( أتوم) هذا ليس وقتا جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more