| Seni hiçbir şekilde etkilemeyecek çünkü sen Brian LeFeve değilsin. | Open Subtitles | لن يُظهِرك بشكلٍ خاطئ، لأنك لست (برايان ليفيف). |
| LeFeve küçük Asyalı çocuklara çakıyormuş, işimiz bitti, değil mi? | Open Subtitles | (ليفيف) يُحبّ مضاجعة الفتيان الآسيويّين، لذا إنتهينا، صحيح؟ |
| - Tamam. Brian LeFeve adı size bir şey çağırıştırıyor mu? | Open Subtitles | هل يعني إسمُ (برايان ليفيف) شيئاً لكم يارِفاق؟ |
| Quebec'ten Mr. Brian LeFeve, kaybettiniz! | Open Subtitles | (سيّد. برايان ليفيف) من كويبيك. |
| - Affedersiniz, içinizden biri Brian LeFeve mi acaba? | Open Subtitles | -عفواً، هل أحدكم (برايان ليفيف)؟ |
| Ha, tabii ya. Bu Brian LeFeve değil! | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس (برايان ليفيف)! |
| Eğer Brian LeFeve öldüyse bu insanlar kim oluyor? | Open Subtitles | إذا كان (برايان ليفيف) مُتَوفّياً... إذاً من هؤلاء الناس؟ |
| Sonra bana Brian LeFeve değilsin falan dediler ya. | Open Subtitles | ثمّ عندما قال بأنني لست (برايان ليفيف)؟ |
| Siz de Prudence LeFeve olmalısınız. | Open Subtitles | ولا بُدّ أنكِ (برودنس ليفيف). |
| Bir saniye durun, LeFeve. | Open Subtitles | إنتظر، ليفيف. |
| - Brian LeFeve. | Open Subtitles | (برايان ليفيف). |
| - Brian LeFeve. - Buldukları cüzdan hani? | Open Subtitles | (برايان ليفيف). |
| Brian LeFeve bu. | Open Subtitles | هذا (برايان ليفيف). |