"ليكون فخوراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gurur duyardı
        
    • gurur duyuyor olmalı
        
    Babam yaşasa idi benimle gurur duyardı. Paramı geri aldım ve hiç kimse ölmedi. Open Subtitles كان والدي ليكون فخوراً بي استعدتُ مالي ولم يُقتَل أحد
    Ama eminim onun için yarattığımız orduyla gurur duyardı. Open Subtitles لكنني متأكد بأنه كان ليكون فخوراً بالجيش الذي صنعناه من أجله
    Ama yine de en azından benimle gurur duyardı. Open Subtitles و لكن في كلتا الحالتين أنا أعرف على الأقل بأن أبي كان ليكون فخوراً بي
    Kardeşin seninle gurur duyuyor olmalı. Open Subtitles أخاك ليكون فخوراً بك جداً
    Baban seninle gurur duyuyor olmalı. Open Subtitles كان ابوك ليكون فخوراً بك
    İsmini aldığın için seninle gurur duyardı çünkü buradasın ve Dünyayı kurtarıyorsun. Open Subtitles كان ليكون فخوراً للغاية لأنك اتخذت اسمه لأن ها أنت ذا تنقذ العالم
    Baban bu günlerini görse eminim Çok gurur duyardı. Open Subtitles كان والدكَ ليكون فخوراً بالرجل الذي أصبحته
    Baban seninle gurur duyardı. Kankalarınla duştaki bir çocuğu dövmeye gitmenden yani. Open Subtitles هل تعلم أن والدك كان ليكون فخوراً بحضورك لمقاتله فتي في حمام الاستحمام
    Narsis görse gurur duyardı. Open Subtitles حسناً,النرجسي كان ليكون فخوراً
    Babam ikimizle de gurur duyardı. Open Subtitles أبي... كان ليكون فخوراً بكلينا.
    Ted Nugent gurur duyardı. Open Subtitles كان (تيد نيوجنت) ليكون فخوراً! (مغني روك أمريكي شهير)
    Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles أباك كان ليكون فخوراً بك
    Büyükbaban gurur duyardı. Open Subtitles جدك كان ليكون فخوراً بكِ
    Burada olsa seninle gurur duyardı. Open Subtitles كان ليكون فخوراً بكِ
    Baban seninle gurur duyardı. Open Subtitles كان والدك ليكون فخوراً.
    Clarke, baban da olsaydı gurur duyardı. Open Subtitles كلارك), والدكِ كان ليكون) فخوراً بكِ أيضاً
    Seninle gurur duyardı. Open Subtitles كان ليكون فخوراً بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more