Bir gece eve geliyorsun, karın başını beysbol sopasıyla dağıtıyor. | Open Subtitles | تعود للمنزل ليلةً ما تضربك زوجتك بعصا بيسبول |
Ordan da açıkça görebileceğin üzere, bir gece, müziğin de beni yüzüstü bıraktığını sandım. | Open Subtitles | ومن الواضح كما ترين في ليلةً ما اعتقدت أن الموسيقى خذلتني |
Bir gün, gece geç saatte yine etrafı temizleyip her zamanki işleri yapıyordum. | Open Subtitles | حسناً لقد كان متأخر ليلةً ما كنت أنظف أفعل روتيني المعتاد |
- Eğer bu konuda birine bir şey söylersen, bir gece seni yatağında uyandırıp karnına bir bıçak saplarım. | Open Subtitles | " إن أخبرتي أحداً عن هذا " " فسأوقظكِ في فراشكِ ليلةً ما " " وأطعنكِ في بطنكِ " |
Bir gece, durduk yere, nadiren kullanılan bir banttan, bu çocuğun piyanosu, çınlamaya başlar. | Open Subtitles | وفي ليلةً ما, في مكانٌ ما و في نطاق نادر "بيانو الأطفال" |
O gece Roger ve Irene birlikteyken olanlar oldu. | Open Subtitles | في الحقيقة ذلك حدث ليلةً ما مع (روجر) و (آيلين) |