Dün gece uyuyamadım. Neden, biliyor musun? | Open Subtitles | لم استطيع النوم ليلة البارحه ، تعرف لماذا؟ |
Dün gece ereksiyon oldum ve sabah bu şekilde uyandım. | Open Subtitles | حسناً ، كان لدي إنتصاب في ليلة البارحه و إستيقظ لأجد نفسي في حالة إنتصاب مجدداً |
Dün gece 5 saat boyunca sokaklarda dolaşıp rastgele yayalara senin fotoğraflarını gösterdim.Kimse ilgilenmedi. | Open Subtitles | ليلة البارحه وقفت في الشارع خمس ساعات اري صورك لكل من يمشي .. ولا احد اخذ الصوره |
Dün akşam gördüğüm mükemmel rüyaya inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدقي الحلم المدهش الذي حلمته ليلة البارحه |
Geçen gece için üzüldüğünü biliyorum. Halk Merkezi'ni hâlâ yıkacak mısın? | Open Subtitles | أعرف أنكى متضايقه من ليلة البارحه أماذلتم ستهدموه |
Bu gece ve Dün gece yaptığın şekilde güçlerini kullanmaya devam edersen, ...ölü kadar iyi olacaksın. Ne var yani! | Open Subtitles | اذا فعلت مثل ليلة البارحه والليله فحين تعلو ستكون كالميتين |
Bu gece ve Dün gece yaptığın şekilde güçlerini kullanmaya devam edersen, ...ölü kadar iyi olacaksın. Ne var yani! | Open Subtitles | اذا فعلت مثل ليلة البارحه والليله فانك سوف تموت |
Sanırım Dün gece pilavın içindeki Midyede bir sorun vardı. | Open Subtitles | لابد أنني تناولت محاراً سيئاً بجانب المشروب ليلة البارحه |
Dün gece sen ayrıldıktan sonra beni aradı... Ne demişti? | Open Subtitles | بعدما رحلتِ عنه ليلة البارحه إتصل بي و قال ... |
Dün gece gerçekten çok ilginç birşey oldu. | Open Subtitles | فيي الواقع ، شئ مثير للإهتمام حدث في ليلة البارحه |
Yeri gelmişken, Bay Meade'in Dün gece nerede olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | اكثر مني. بمناسبة هذا الموضوع هل لديكِ اية فكرة اين كان السيد ميد ليلة البارحه ؟ |
Daniel'ın Dün gece nerede olduğunu biliyor muyum? | Open Subtitles | هل انا اعلم اين كان دانيال ليلة البارحه ؟ |
Beyler, Dün gece aniden kalktığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | يارفاق أنا آسفه لأنني غادرت ليلة البارحه فجأة بشكل غير لائق |
Dün gece beni öyle kirlettikten sonra onunla olabilecek bütün şansın bitti. | Open Subtitles | آية فرصة كانت لديكـ لقد ضيعتها بعد الطريقه التي دنستني بها ليلة البارحه دنستكي؟ |
Dün gece uyandığımda beni neden öldürmediğini biliyordum. | Open Subtitles | إذاذلكلعب أيجزء ليلة البارحه أستيقظة وانا أعرف لماذا انت لم تقتلني |
Rob da Dün gece buradaydı. Kapıda görevliydi. | Open Subtitles | روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب |
Doğru duydun. Dün gece sizin evin önünden geçtim. | Open Subtitles | هذا صحيح , مررت من عند منزلك ليلة البارحه |
Oh, bebeğim. Dün gece gözüme uyku girmedi. | Open Subtitles | ياعزيزتي، أنا لم أستطيع النوم لوهله ليلة البارحه |
Kız arkadaşım Dün akşam Rammer Jammer'ı Wade Kinsella adında biriyle terketmiş. | Open Subtitles | نعم لقد سمعت بان صديقتي خرجت من الرامر جامر ليلة البارحه مع شاب يدعى وايد كانسيلا |
Geçen gece evimdeydi. Eşyalarımın yerini değiştirdi. | Open Subtitles | كان في منزلي ليلة البارحه و قام بترتيب أثاثي أيضاً |
Saçımda, hala Dün geceden kalma kusmuk var. | Open Subtitles | أعني أنه قد لا يزال هنالك قيء في شعري من ليلة البارحه |
Eğer bazıları uymak istemezse dün geceki rüyaları hatırlatılmalı, dedi. | Open Subtitles | قال اذا بعض الناس رفضوا الاجتماع عليهم تذكر حلم ليلة البارحه عليهم تذكر ما حدث في فيرجينيا |