"ليلة الجريمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cinayet gecesi
        
    • Cinayet gecesinde
        
    • Olay gecesi
        
    • cinayetin işlendiği gece
        
    Mösyö Renauld, Cinayet gecesi Deauville'de olduğunuzu inkar mı ediyorsunuz? Open Subtitles سيد رينو هل تنكر انك كنت فى دوفيل ليلة الجريمة
    Ve daha da kötüsü, Cinayet gecesi özel dedektif seni izliyormuş. Open Subtitles ولكن ساء الحال واتضح أن تحري زوجك كان يتبعك ليلة الجريمة
    Cinayet gecesi kocanız eve saat 9:30'dan önce geldi. Open Subtitles فى ليلة الجريمة ، عاد زوجك الى البيت قبل التاسعة و النصف ، هل هذا صحيحا ؟
    Ne yazık ki, Cinayet gecesi değil. Tam olarak bir hafta önce görülmüştü. Open Subtitles و للأسف ، لم يشاهد مرتديا هكذا فى ليلة الجريمة و لكن قبلها بأسبوع
    Cinayet gecesinde stüdyoya geri döndüğünüzü biliyoruz. Sorduğum şey ise sebebi. Open Subtitles نعرف أنّكَ عدت إلى الأستوديو ليلة الجريمة وأنا أسأل عن السبب
    Olay gecesi tam olarak nerdeydiniz... Binbaşı Fussel? Open Subtitles اين كنت بالتحديد ايها الرائد فوسيل فى ليلة الجريمة ؟
    Sam'in Cinayet gecesi tam olarak nerelere uğradığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد معرفة مكان تواجد سام خلال ليلة الجريمة
    Edindiğimiz bilgiye göre, Cinayet gecesi buldozer çocukları su bendine gömerken sen bir konuşma yapmışsın. Open Subtitles الأسلوب الذي لدينا في ليلة الجريمة أجريت خطاباَ لماعاَ كما البلدوزر التي دفنت الصبي في الحضيرة
    Cinayet gecesi, ayağındaki alçıyı çıkarttın... ve eski eşinle kız arkadaşını takip ettin. Open Subtitles ليلة الجريمة نزعت جبيرتك وتبعتي زوجك السابق وصديقته
    Cinayet gecesi John ve Tommy'nin başka yerde olduğunu söyleyecek bir tanık. Open Subtitles شاهد يضع جون وتوم فى مكان أخر فى ليلة الجريمة
    Cinayet gecesi onlarla birlikte olduğunu söyleyecek... birine ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لشخصآ ما أن يعتلى المنصة ويقول انه كان مع جون وتومى ليلة الجريمة
    İki sanık, Cinayet gecesi saat 8.25'te sizinle birlikte olduğuna göre... savcılığın iddia ettiği gibi Sean Nokes'u vurup... öldürmüş olamazlar. Open Subtitles لذا أيها الأب, اذا كان المتهمين معك فى الثامنة والنصف فى ليلة الجريمة, هم لا يمكن أن يطلقوا النار ويقتلوا شون نوكيس
    Cinayet gecesi beni o çağırdı. Open Subtitles لقد أوقعت بي للقدوم إلى هنا ليلة الجريمة
    -Dahası var. Cinayet gecesi Jessica, Shepherd'la konuştuktan sonra birini aramış. Open Subtitles و في ليلة الجريمة بعدما أنهت جيسيكا مكاملتها
    Çavuş Cinayet gecesi... 27. barakanın penceresinden bakarken... Open Subtitles سيدى , سيشهد الرقيب بأنه فى ليلة الجريمة شاهد عبر النافذة الملازم سكوت ينقض
    Cinayet gecesi onun evinde olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد بأنك أختبأت في منزله ليلة الجريمة
    Cinayet gecesi Bayan Leadbetter'la siz ilgilenmiştiniz? Open Subtitles الطبيب الجيد, الذى ,فى ليلة الجريمة حضر الى مدام ليدبيتر
    Zanlının evinde yapılan arama sonucunda, çamaşır sepetinde Cinayet gecesi... giyildiği anlaşılan giysiler bulundu. Open Subtitles بالبحث في منزل المتحدث المحتوى على سلة الغسيل التي كانت تحوي الثياب التي إرتداها ليلة الجريمة
    Ancak oturduğu dairede yaptığımız aramada Cinayet gecesi çalınan güvenlik kamerası kasetini bulduk. Open Subtitles بيد أنّنا فتّشنا شقّته و وجدنا شريط مراقبةٍ مسروق من ليلة الجريمة
    Cinayet gecesinde bunu izleyen insanlar vardı. Open Subtitles هناك أشخاص كانوا يشاهدون ذلك ليلة الجريمة
    Olay gecesi de işte alkollüydüm, ağzımdan kaçtı falan filan diyor. Open Subtitles يقول إنه ليلة الجريمة كان سكراناً وقد زل لسانه بالحقيقة.
    - Nasıl olurda cinayetin işlendiği gece o odada olduğundan bahsetmeyi unutabiliyorsun? Open Subtitles وكيف حدث انك لم تذكر مبكراً وجودك بالغرفة ليلة الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more