Kabul odaları, dedikodular, balolar, kibir, her gece her gece. | Open Subtitles | قاعة الرسم، القيل والقال، حفلات راقصة، الخيلاء، ليلة تلو أخرى. |
Çünkü her gece buraya İncil'in huzur veren sözlerini ve öbür dünyada bizlere sunulacak güzel hayatı dinlemeye geliyorsunuz. | Open Subtitles | ليلة تلو الأخرى، تأتون لسماع كلمات مطمئنة من الكتاب المقدس، ووعود بحياة راغدة بالعالم الآخر |
Fakat içlerindeki ruhlar her gece... değişmekte. | Open Subtitles | ولكن تسكنها أرواح مختلفة. ليلة تلو الأخرى. |
Ama sen, yine her gece dışarı çıkıp şehri dolaşıyorsun, peki ne için? | Open Subtitles | لكنك تهيم في المدينة ليلة تلو أخرى ولأجل ماذا؟ |
Seni gecelerce burada çalıştırdıkları için az daha ölüyordun. | Open Subtitles | وشارفت على الموت بسبب الساعات التي يبقوكم فيها هنا ليلة تلو أخرى |
Beni orada gözlerine kestirdiklerini düşündüğüm için onlardan birinin geleceğini umarak her gece aynı bara gitmeye başladım. | Open Subtitles | وظننتُ أنّهم رأوني هناك فعدتُ إلى الحانة عينها ليلة تلو أخرى آملة في أن يدخل أحدهم الحانة |
her gece onları izlerdim. Ama kıpırdadıklarını hiç görmedim. | Open Subtitles | كنت أراقبهم ليلة تلو الآخرى ولكني لم أراهم يتحركون |
Ama öylece oturup, her gece her gece bunu kendine yapmanı izleyemeyiz. | Open Subtitles | ولكن ليس بوسعنا الجلوس ومشاهدتك تفعل هذا بنفسك ليلة تلو الآخرى |
her gece buraya çöküp dua ederek cennetten duyulduğunu umuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تركعين هنا ليلة تلو الأخرى، وتأملين من أعماقك أن تسمع السماء دُعائك. |
Üst üste her gece. | Open Subtitles | ليلة تلو الأخرى، وفي أيام نهاية الأسبوع |
her gece çığlıklar atarak uyanıyordun. | Open Subtitles | كنتِ تستيقظين صارخة ليلة تلو الأُخرى |
Öyleyse neden seni her gece ziyaret ediyor? | Open Subtitles | لماذا يزورك إذن ليلة تلو الأخرى؟ |
Geçen her gece George ofisten geç geldi. | Open Subtitles | ليلة تلو الأخرى عاد (جورج) متأخراً من مكتبه |
Geçen her gece George ofisten geç geldi. | Open Subtitles | ليلة تلو الأخرى عاد (جورج) متأخراً من مكتبه |
Ve böyle devam eder her gece ayni sekilde... | Open Subtitles | ويتكرر الامر ليلة تلو الاخرى |
Uyanıktık, ben de herkesin her gece yaptığı gibi Adalet ve Araştırma Komisyonları oturumlarına kilitlenmiştim. | Open Subtitles | مدير البرامج) "بتلفزيون "لندن ويك إند ،بقينا مستيقظين و كالجميع كنت متسمرا أشاهد جلسات استماع لجنة الإختيار واللجنة القضائية ليلة تلو الليلة |
- Yeter bu kadar. - her gece. | Open Subtitles | هذا يكفي - ليلة تلو ليلة - |
Baba, gecelerce oğlunun yatağının yanında oturur çocuk ölünce, ölü bedeni sergilenir. | Open Subtitles | يجل الأب بجوار فراش ... الطفل ليلة تلو الأخرى و بعد وفاة الطفل أقاموا له حفل تخليد ذكراه |
Prens gecelerce Mary'yi ziyaret etti. | Open Subtitles | ليلة تلو الآخرى، زار الأمير (ماري) ولكن حينما كشف (بلاكبيرد) أمرهما |