"ليلة قاسية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zor bir gece miydi
        
    • Zor gece miydi
        
    • Zor bir geceydi
        
    • Zor geceydi
        
    • Zorlu gece miydi
        
    • Zor bir gece mi
        
    Zor bir gece miydi ? Open Subtitles ليلة قاسية ، هاه ؟
    Zor bir geceydi. Hatırladığım kadarıyla 5 raunt dayanabilmiştin. Open Subtitles لقد كانت ليلة قاسية لقد اعتقدت أنك ستهزمه شر هزيمة
    Zor geceydi be çocuklar. Open Subtitles ليلة قاسية يارفاق
    Zorlu gece miydi? Open Subtitles ليلة قاسية ؟
    Zor bir gece mi geçirdin, Ray? Open Subtitles هل عانيت من ليلة قاسية (راى) ؟
    Evet, benim için de Zor bir geceydi. Open Subtitles أجل، كانت ليلة قاسية بالنسبة لي أيضاً
    Zor bir geceydi. Bir sürü kötü tercih yaptım. Open Subtitles ليلة قاسية ، الكثير من الخيارات السيئة
    Sarhoşum. Zor bir geceydi. Open Subtitles أنا أفقد حانتيّ، ستكون ليلة قاسية
    Zor geceydi değil mi? Open Subtitles ليلة قاسية , صحيح؟
    "Zor bir gece" mi? Open Subtitles "ليلة قاسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more