Hatırlıyorum bir gece hava çok sıcaktı ve çok nemliydi. | Open Subtitles | اوه.انا اتذكر ليلة من الليالي كان الجو حاراً جداً ورطب |
bir gece, biraz fazla içiyor ve bir taksi şoförünü soyuyor - 50 dolar çalıyor. | TED | وفي ليلة من الليالي .. شرب كثيراًُ حتى سكر . وسرق سائق اجرة لقد سرق منه 50 دولار |
Ve bir gece, bir fırtına sırasında tümden çıldırdı. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي وخلال عاصفة رعدية فقد التحكم بأعصابه |
Her ne olduysa bir gece tüm halk gece yarisi saat 01:00'de çagrildi. | Open Subtitles | -إلا أنه في ليلة من الليالي.. -تم استدعاء الحي كله الساعة الواحدة صباحاً |
Belki de sorun buydu. bir gece Shogun adamlarını... | Open Subtitles | وربما كانت تلك هي المشكلة ففي ليلة من الليالي أرسل الشوجان |
bir gece Celtics sahaya çıktı. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي.. السيلتيكس اقتحموا الملعب |
Ve sonra, bir gece, ağlayışın gözlerimi açtı. | Open Subtitles | وفي ليلة من الليالي بكائك فتح عيني من جديد |
Ve bir gece, bir fırtına sırasında tümden çıldırdı. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي وخلال عاصفة رعدية فقد التحكم بأعصابه |
bir gece beni bir gece kulübüne götürdü ve pezevengiyle tanıştırdı. | Open Subtitles | و في ليلة من الليالي اصطحبتني للنادي و قدمتني لقوادها |
Ama bir gece Portland'da bir çöplükte çalarken bize bir şekilde Richie Finestra ile görüşme ayarlamayı becerdi. | Open Subtitles | لكن في ليلة من الليالي كنا نعزف في بورتلاند وتمكن بالحصول على اجتماع مع ريتشي فينيسترا |
Ben çocukken, Henry bir gece beni uyandırdı. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا هنري ايقظني في ليلة من الليالي |
bir gece gördüğüm bir kabusta, evimin içinde yürüyordum, masama oturdum ve başka birisinin çocuklarının masamda otururlarken fotoğraflarını gördüm. | TED | وفي ليلة من الليالي كان احد الكوابيس التي عانيت منها هو انني دخلت الى منزلي .. ورايت صور اشخاص اخرين .. واولاد اخرين على مكتبي نعم على مكتبي |
Örneğin, bir gece annemlerin odasının dışında oturduğumu, onları, gerçek olduklarına inandığım seslerden korumak için tetikte olduğumu hatırlıyorum. | TED | أتذكر، على سبيل المثال، بقائي في ليلة من الليالي أحرس باب غرفة والدي لحمايتهم عن ما اعتقدت بأنّه تهديد حقيقي من الأصوات. |
bir gece, inanılmaz bir şey gerçekleşir. | TED | في ليلة من الليالي ، حدث الغير متوقع. |
bir gece tatbikattan dönüyorduk. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي كنت عائداً من مناورة |
bir gece, cezadaydım. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي كنت في الردهه |
bir gece beni becerdikten sonra çok berbat koktuğum için... benden ayrılmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | بعد أن ضاجعني في ليلة من الليالي ...قال إن الرائحة قوية جداً لدرجة إنفصل عني وكنا مغرمين ايضا |
bir gece izleyiciler benden "Three Little Fishes" denilen popüler bir parçayı çalmamı istediler. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي قام الحضور بالطلب مني القيام بعزف أغنية ذائعة الصيت اسمها " السمكات الثلاث الصغيرات |
Ve bir gece ortadan kayboldu. | Open Subtitles | ثم في ليلة من الليالي إختفى ببساطة |
bir gece... yüksek alkol oranlı bir şişe tekila sahneye döküldü ve her şey alev aldı. | Open Subtitles | وفي ليلة من الليالي ... قارورة من التيكيلا تحوي كحولاً بنسبة 50 بالمئة تم سكبها على خشبة المسرح |