Rose seninle Bir gece beraber olmuştuk ve sen kendini buzdolabıma kelepçelemıştin. | Open Subtitles | روز ، جمعتنا ليلة واحده سوية وأنت قيدتي نفسك با الثلاجة |
Kaluga Bir gece içinde üç kilometrenin üzerinde yol alabilir. | Open Subtitles | الكولغو قد يتنقل في ليلة واحده ما مقدارة ميلين |
Her biriniz 20,000 dolar kazanacaksınız, tek yapmanız gereken bu hapishanede Bir gece geçirmeniz. | Open Subtitles | عليكم قضاء ليلة واحده في السجن ذلك السجن المهجور رائع |
Bob tüm kadın güçlerini Bir gecede öğrenemezsin. | Open Subtitles | بوب ، لا تستطيع ان تُعلم جميع الإناث السُلطه في ليلة واحده |
Ben bile Bir gecede bileşik bobin çatlağını tamir edemem. | Open Subtitles | حتى أنا لا يمكنني إصلاح كسر كويل مركب في ليلة واحده |
bir geceliğine beynini durdurusun, ve ertesi gün uyandığında tek sahip olduğun şey, kötü bir baş ağrısı,burkulmuş bir bilek ve bir ananastır... | Open Subtitles | توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي |
Hadi ama, bana Bir gece ver neler yapabileceğimi göstereyim. | Open Subtitles | هيا، أعطيني ليلة واحده لأريكِ ما أستطيع فعله |
Ne zaman yakalanacağımı bilmediğim için tek Bir gece huzurla uyuyamadım. | Open Subtitles | لم ارتح مطلقاً وانا اعرف ان هذا الامر سيُـذكر عاجلاً ام آجلاً لم انم ليلة واحده الا وانا افكر فيه |
Tüm söylediğim, doğru koruyucuyla geçecek Bir gece cezanın geri kalanında seni güvende tutabilir. | Open Subtitles | كل ما اردت قوله هو ان ليلة واحده مع الشخص المناسب تبقيكِ آمنه لبقية عقوبتك هنا |
Bir gece olsun testsiz geçiremez miyiz? | Open Subtitles | الايمكننا ان نحصل على ليلة واحده من دون اختبار؟ |
Sana... karınla Bir gece geçirmek için... bir milyon dolar teklif ettiğimi düşünelim. | Open Subtitles | ...نفترض ...أني أعرض عليك مليون دولار من أجل ليلة واحده مع زوجتك |
Sana... karınla Bir gece geçirmek için... bir milyon dolar teklif ettiğimi düşünelim. | Open Subtitles | ...نفترض ...أني أعرض عليك مليون دولار من أجل ليلة واحده مع زوجتك |
Sarhoş geçirdiğim Bir gece yüzünden. | Open Subtitles | بسبب ليلة واحده كنت فيها سكران ؟ |
Evet, özür dilerim. Sadece Bir gece ama. | Open Subtitles | نعم, أنا آسف انها مجرد ليلة واحده فقط |
Sadece tek Bir gece. | Open Subtitles | ليلة واحده لعينة |
- Saygon'da Bir gece. | Open Subtitles | ليلة واحده فى سايجون. |
Onunla sadece Bir gece geçirdin, şu ağzından çıkan laflara bak! | Open Subtitles | ليلة واحده معها.. وانظري كيف تتحدثين! |
Ne yazık ki, ani bir isyan hareketiyle dünyayı Bir gecede değiştiremezsin. | Open Subtitles | للأسف لن تستطيع تغيير العالم في ليلة واحده من بعض الأفعال المتطرفه من التمرد |
Jules, Bir gecede paranı ikiye katlayacaksın diye çılgınca bir şeyler yapma o çekle. | Open Subtitles | جولز, لاتجنّي بسبب هذا الشيك وتفعلين ذلك الشيء حيث تحاولين مضاعفة نقودك في ليلة واحده |
Koca bir medeniyet Bir gecede yok oldu. | Open Subtitles | تم القضاء على حضارة كامله في ليلة واحده |