"ليلة واحده" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir gece
        
    • Bir gecede
        
    • bir geceliğine
        
    Rose seninle Bir gece beraber olmuştuk ve sen kendini buzdolabıma kelepçelemıştin. Open Subtitles روز ، جمعتنا ليلة واحده سوية وأنت قيدتي نفسك با الثلاجة
    Kaluga Bir gece içinde üç kilometrenin üzerinde yol alabilir. Open Subtitles الكولغو قد يتنقل في ليلة واحده ما مقدارة ميلين
    Her biriniz 20,000 dolar kazanacaksınız, tek yapmanız gereken bu hapishanede Bir gece geçirmeniz. Open Subtitles عليكم قضاء ليلة واحده في السجن ذلك السجن المهجور رائع
    Bob tüm kadın güçlerini Bir gecede öğrenemezsin. Open Subtitles بوب ، لا تستطيع ان تُعلم جميع الإناث السُلطه في ليلة واحده
    Ben bile Bir gecede bileşik bobin çatlağını tamir edemem. Open Subtitles حتى أنا لا يمكنني إصلاح كسر كويل مركب في ليلة واحده
    bir geceliğine beynini durdurusun, ve ertesi gün uyandığında tek sahip olduğun şey, kötü bir baş ağrısı,burkulmuş bir bilek ve bir ananastır... Open Subtitles توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي
    Hadi ama, bana Bir gece ver neler yapabileceğimi göstereyim. Open Subtitles هيا، أعطيني ليلة واحده لأريكِ ما أستطيع فعله
    Ne zaman yakalanacağımı bilmediğim için tek Bir gece huzurla uyuyamadım. Open Subtitles لم ارتح مطلقاً وانا اعرف ان هذا الامر سيُـذكر عاجلاً ام آجلاً لم انم ليلة واحده الا وانا افكر فيه
    Tüm söylediğim, doğru koruyucuyla geçecek Bir gece cezanın geri kalanında seni güvende tutabilir. Open Subtitles كل ما اردت قوله هو ان ليلة واحده مع الشخص المناسب تبقيكِ آمنه لبقية عقوبتك هنا
    Bir gece olsun testsiz geçiremez miyiz? Open Subtitles الايمكننا ان نحصل على ليلة واحده من دون اختبار؟
    Sana... karınla Bir gece geçirmek için... bir milyon dolar teklif ettiğimi düşünelim. Open Subtitles ...نفترض ...أني أعرض عليك مليون دولار من أجل ليلة واحده مع زوجتك
    Sana... karınla Bir gece geçirmek için... bir milyon dolar teklif ettiğimi düşünelim. Open Subtitles ...نفترض ...أني أعرض عليك مليون دولار من أجل ليلة واحده مع زوجتك
    Sarhoş geçirdiğim Bir gece yüzünden. Open Subtitles بسبب ليلة واحده كنت فيها سكران ؟
    Evet, özür dilerim. Sadece Bir gece ama. Open Subtitles نعم, أنا آسف انها مجرد ليلة واحده فقط
    Sadece tek Bir gece. Open Subtitles ليلة واحده لعينة
    - Saygon'da Bir gece. Open Subtitles ليلة واحده فى سايجون.
    Onunla sadece Bir gece geçirdin, şu ağzından çıkan laflara bak! Open Subtitles ليلة واحده معها.. وانظري كيف تتحدثين!
    Ne yazık ki, ani bir isyan hareketiyle dünyayı Bir gecede değiştiremezsin. Open Subtitles للأسف لن تستطيع تغيير العالم في ليلة واحده من بعض الأفعال المتطرفه من التمرد
    Jules, Bir gecede paranı ikiye katlayacaksın diye çılgınca bir şeyler yapma o çekle. Open Subtitles جولز, لاتجنّي بسبب هذا الشيك وتفعلين ذلك الشيء حيث تحاولين مضاعفة نقودك في ليلة واحده
    Koca bir medeniyet Bir gecede yok oldu. Open Subtitles تم القضاء على حضارة كامله في ليلة واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more