Hey, dinle, cuma akşamı benimle birlikle Arcade Fire'ı izlemeye gelir misin, yoksa evde kalıp, vicdan azabına hemşirelik mi yapacaksın? | Open Subtitles | اسمع , هل تريد الذهاب معي لمشاهدة فلم ليله الجمعه هل يجب ان تبقى بالمنزل وينمو بداخلك شعورك بالذنب |
Hey, dinle, cuma akşamı benimle birlikle Arcade Fire'ı izlemeye gelir misin, yoksa evde kalıp, vicdan azabına hemşirelik mi yapacaksın? | Open Subtitles | اسمع , هل تريد الذهاب معي لمشاهدة فلم ليله الجمعه هل يجب ان تبقى بالمنزل وينمو بداخلك شعورك بالذنب |
Eee cuma akşamı burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | إذاً، مالذي تفعله في ليله الجمعه ؟ |
Gary ve ben cuma gecesi bilgisayarla oynuyorduk. | Open Subtitles | جارى وانا كنا نتسلى على الحاسوب ليله الجمعه |
Tek bi telefonla cuma gecesi donunda bir el bulabilirsin. | Open Subtitles | مكالمه واحده و من الممكن أن يكون لديك يد بأسفل سروالك ليله الجمعه |
Beni cuma gecesi yalnız bırakmasaydın sen de. | Open Subtitles | حسناً، لم يجب عليك أن تتركني لوحد ليله الجمعه |
Aynı geçen cuma gecesi takıldığım çocuk gibi | Open Subtitles | انه مثل الشاب الذى خرجت معه فى ليله الجمعه |
- Sana göre bir cuma gecesi mi bu? | Open Subtitles | اذا هذا ليله الجمعه بالنسبه لك، هاه ؟ |
senin için cuma gecesi ise, ha? | Open Subtitles | اذا هذا ليله الجمعه بالنسبه لك، هاه ؟ |
Hepsi Blake'i en son cuma gecesi kavgadan sonra gördüklerini söylüyor. | Open Subtitles | (كلهم يدعون أن أخر مره رأوا فيها (بلايك كانت ليله الجمعه, بعد الشجار مباشره |
Rene bana zorla cuma gecesi Dövüşünü izletti. | Open Subtitles | ريني) اجبرني أن أشاهد ليله الجمعه حلقه (السماك داون) بصحبته) |