Çok sınırlıyız -- LT: Sadece onunla olmak bile ruhumu öldürüyor. | TED | لدينا وقت محدد جدا-- ليلي توملين: يقتلني مجرد أن أكون برفقتها. |
LT: Hayır, yanımda paralel yaşlandığına memnunum. | TED | ليلي توملين: لا، أنا سعيدة لأنك تتقدّمين في السنّ وأنت بجانبي. |
LT: Eğlenme duygusuna sahip, cesur olan, canayakın olan, fikirleri olan, gezegen için az da olsa tutkusu olan, doğru dürüst birini, adalet duygusuna sahip ve değerli biri olduğumu düşünen birini ararım. | TED | ليلي توملين: أبحث عن أحد لديه حس الفكاهة، وأن يكون شجاعا، ويكون صريحا، لديه سياسات، أن يكون على الأقل لديه ذرة حب للكوكب، شخص لطيف، عادل ويعتقد أنني جديرة بالإهتمام. |
Bilirsiniz? Yani, bu güzel -- LT: Teşekkürler. | TED | أتعلمين؟ أعني، هذا شيْ لطيف-- ليلي توملين: شكرا. |
LT: Çok fazla şey kullanmalısınız -- JF: Beni çok fazla şeye davet etmiyor, sana bunu söyleyebilirim. | TED | ليلي توملين: عليك أن تستخدمي الكثير من-- جين فوندا: هي لا تدعوني إلى منزلها كثيرا، ها أنا اقول لك. |
LT: (Kahkaha) JF: Hayır, bu doğru. | TED | ليلي توملين: (ضحك) جين فوندا: لا، هذه الحقيقة. |
(Gülüşmeler) LT: Evet öyle ve öyleydi. | TED | (ضحك) ليلي توملين: حسنا، أنت كذلك وعليك ذلك. |
LT: Çok fazla sosyal medya kullanmam gerekiyor -- Şimdi sessiz ol. Ve böylece -- (Gülüşmeler) LT: Arkadaşlarımı bulmak için e-postalarıma, mesajlarıma bakıyorum, böylece onlara çabucak cevap verebiliyorum, çünkü benim görüşlerime ihtiyaçları olduklarını biliyorum. | TED | ليلي توملين: يجب عليا أن أستخدم مواقع التواصل الإجتماعي كثيرا-- أسكتي أنت الآن. و-- (ضحك) ل.ت: أبحث في البريد الالكتروني, وفي رسائلي لأجد اصدقائي، لأجيبهم بأسرع وقت ممكن، لأنني أعلم أنهم بحاجة لاستشارتي. |