"ليلَة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gece
        
    • gecesi
        
    Kulübemde benimle bir gece kalmanı isterim, sadece bir kere. Open Subtitles أَحْبَّ أنْ تنامي ليلَة مَعي في كوخِي فقط لمرّة واحدة
    Alice Cavender dün gece evine dönmemiş bugün de okula gitmemiş. Open Subtitles اليس كافيندر لَمْ ترْجعْ للبيت ليلَة امس و لم تظهر في المدرسة اليوم.
    Dün gece sana ibne dediğim için... Open Subtitles بخصوص ليلَة البارحَة و مُناداتُكَ بالشاذ، أنا
    Her ne kadar benim işime yaramamış ve buraya düşmüş olsam da, her gece Tanrı'ya kanunlardan dolayı dua ediyorum. Open Subtitles على الرَغمِ أنهُ لَم يَعمَل لصالِحي و انتَهى بي الأمر هُنا أشكُرُ الرَب كُلَ ليلَة على القوانين التي لدينا
    Sana bir açılış gecesi hediyem olacak. Open Subtitles لديَ هديَة صغيرَة لَك في ليلَة الافتتاح
    Rahibe Pete'le beraber sadece gerdek gecesi için, sana ve Norma'ya eski hastane odalarından birisini ayarladık. Open Subtitles لقد رتَّبتُ معَ الأخت (بِيت) لكَ و (لنورما) لتستخدما، في ليلَة زواجكما فقط أحَد أجنحَة الضيافَة
    Beecher'ın uyuyabileceği ya da huzur duyacağı son gece olacak... uzun, çok uzun bir süre için. Open Subtitles ستَكون آخِر ليلَة للنوم أو السلام التي ستَحظى بِها عائِلَة بيتشَر لمُدَةٍ طَويلَة جِداً
    Müdür Bey, Memur Lopresti her gece hücreme gelip beni sikiyordu. Open Subtitles أيها الآمِر، الضابِط لوبريستي كانَ يَأتي إلى زِنزَنَتي في كُل ليلَة و يُمارِسُ الجِنس مَعي
    Yoksa ömrünün geri kalanında seni her gece ziyaret ederim. Open Subtitles أو سأقومُ بزيارتكَ في كُل ليلَة لآخِر حياتِك
    Her gece dua ederken, kelimelerin gittikçe içi boşalıyor. Open Subtitles كُل ليلَة عندما أُصلي تُصبحُ الكلمات جوفاء أكثَر و أكثَر
    Üçüncü vardiya kötü bir gece geçirdi. Hâlâ arkalarını topluyoruz. Open Subtitles كانَت ليلَة النوبَة الثالثة سيئَة، و ما زِلنا نُنظفُ ما أفسدوه
    Ee, dün gece? Open Subtitles إذاً، ليلَة البارحَة؟
    gece sakin miydi? Open Subtitles كانَت ليلَة هادِئَة؟
    Shirley Bellinger her gece sikiştiğinizi müdüre söylemişti. Open Subtitles أخبَرَت (شيرلي بيلينجَر) الآمِر أنكَ كُنتَ تُمارِسُ معها الجِنس كُل ليلَة
    İkinci evliliğimi yaptığım gece Vegas'ta yaptırdım. Open Subtitles حَصَلتُ عليه ليلَة زواجي الثاني في (فيغاس)
    Öldürüldüğü gece neredeydin? Open Subtitles أينَ كُنتَ ليلَة مقتلِه؟
    Steve Rowland öldü. Suikasttan önceki gece öldü. Open Subtitles ستيف رولاند" ميت، ماتَ ليلَة الإغتيال"
    - Yarın gece? - Belki. Open Subtitles - ليلَة غداً؟
    Bir aile gecesi olması gerekiyordu. Open Subtitles يُفترض بأنها ليلَة عائليَة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more