"ليوصلني" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni
        
    Uçağım 5'de kalkıyor ve sanırım bir gecikme olacak, o yüzden beni doğruca hastaneye götürecek birini ayarlayacağım. Open Subtitles الطاقم بأكمله لديهم ظروف عمل، لذا سأحاول أن أجد أحدٌ ما ليوصلني مباشرة إلى المستشفى
    Kargocu çocuğa adresini vermesi için para verdim, ve para dağıtmak beni senin süper sağlam kapına kadar getirdi. Open Subtitles لذلك دفعت للسائق حتى يعطيني عنوانك ورشيت رجل الأمن ليوصلني إلى بابك
    Erkek kardeşim beni şampiyonaya yetiştirmek için okulu bırakmıştı. Open Subtitles اخي تغيب عن المدرسة ليوصلني الى المسابقة
    Olmaz dostum. Kimsenin beni eve götürmesine gerek yok. Open Subtitles لا لست ُ بحاجة لأحد ليوصلني إلى المنزل
    - Evde beni getirecek kimse yoktu, ...ve ben-ben sadece-- buna ihtiyacım,-- Open Subtitles لا يوجد احد في المنزل ليوصلني و.. انا..
    Fakat beni etrafta dolaştıracak veya koruyacak birine ihtiyacım yok. Open Subtitles لست بحاجة لشخص ليوصلني أو يحميني.
    Aslında artık Michael beni bir yerlere bırakmayacağı için, bir araba işime yarayabilir. Open Subtitles أنا في الواقع بحاجة إلى السيارة الآن بما أن (مايكل) ليس هنا ليوصلني
    Şahsi dokunuşlar beni takımınıza katmaz. Open Subtitles ما بحيلتي شيء يرقى ليوصلني إلى هنا
    - Bu yüzden beni almaya arabasız geldi. Open Subtitles -لذا فقد جاء ليوصلني ولكن بدون سيارة
    Biriniz beni işe bıraksın diye buradayım. Open Subtitles أتيت ليوصلني أحد الى عملي
    Önemli değil. Ajan Harland beni karşıladı ve istediğim yere bıraktı. Open Subtitles (لا بأس المحقق (هارلاند كان لطيفا كفاية ليوصلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more