"ليوقفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu durdursun
        
    • durdurmak için
        
    • onu durduracak
        
    • durduramaz
        
    • şunu durdursun
        
    Uzak dur. Uzak dur. Biri onu durdursun. Open Subtitles إبتعدوا إبتعدوا ليوقفه أحد
    Durdurun onu! Birisi onu durdursun! Open Subtitles أوقفوه , ليوقفه أحد
    - Birisini onu durdursun. Open Subtitles -تشو: ليوقفه أحد
    Derim ki, birisi onu durdurmak için gerçekten bir şeyler yapmalı. Open Subtitles أقول بأنه يجب أن بقوم أحد ما بشئ ليوقفه
    belki de babamın onu durdurmak için geri gelmesinin sebebi budur. Open Subtitles ربما هذا ما جعل أبي يعود ليوقفه
    O ölecek çünkü hiçbirinizin onu durduracak cesareti yoktu! Open Subtitles سيموت لأنّ لا أحد منكم لديه الشجاعة ليوقفه
    O korkusuzdur, hiç bir şey onu durduramaz. Open Subtitles إذا كان صياد القراصنة يطارد فريسته فلن يكون هنالك شيء ليوقفه ولا شيء يردعه
    - Birisi şunu durdursun. Open Subtitles ليوقفه أحدٌ ما.
    Lütfen biri onu durdursun. Open Subtitles أرجوكم، ليوقفه أحدكم!
    Biri onu durdursun. Open Subtitles ليوقفه احدكم
    Biri onu durdursun! Open Subtitles ليوقفه أحد
    Biri onu durdursun. Open Subtitles ليوقفه أحدكم
    Biri onu durdursun! Open Subtitles ليوقفه أحد ما!
    - Biri onu durdursun! Open Subtitles ليوقفه أحدكم!
    Bütün Central City'e kahramanlarının onu durdurmak için yeterince iyi olmadığını gösterdi. Open Subtitles (لقد أرى كل من بـ(سنترال سيتي أن بطلهم ليس جيدًا كفاية ليوقفه
    Sen Chris durdurmak için geldim ne biliyorum. Open Subtitles تعلم ما الذي (أتى ليوقفه (كريس
    onu durduracak birine ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد احتاج شخصا ليوقفه و كان هذا أنتِ
    Artik onu durduracak hiçbir sey kalmadi. Open Subtitles لا يوجد شيء ليوقفه الان
    Artık onu durduracak hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles لا يوجد شيء ليوقفه الان
    Bu onu durduramaz. Open Subtitles لم يكن هذا ليوقفه
    Bu onu durduramaz. Open Subtitles لم يكن هذا ليوقفه
    Biri şunu durdursun! Open Subtitles ليوقفه أحدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more